Flavio - Sapore di sale - traduction des paroles en allemand

Sapore di sale - Flaviotraduction en allemand




Sapore di sale
Salzgeschmack
Sapore di sale
Salzgeschmack
Sapore di mare
Meeresgeschmack
Che hai sulla pelle
Den du auf der Haut hast
Che hai sulle labbra
Den du auf den Lippen hast
Quando esci dall'acqua
Wenn du aus dem Wasser steigst
E ti vieni a sdraiare
Und dich neben mich legst
Vicino a me vicino a me
Neben mich, neben mich
Sapore di sale
Salzgeschmack
Sapore di mare
Meeresgeschmack
Un gusto un po amaro
Ein etwas bitterer Geschmack
Di cose perdute
Von verlorenen Dingen
Di cose lasciate
Von Dingen, die wir zurückgelassen haben
Lontano da noi
Weit weg von uns
Ed il mondo è diverso
Und die Welt ist anders
Diverso da qui
Anders als hier
Il tempo è dei giorni
Die Zeit gehört den Tagen
Che passano pigri
Die träge vergehen
E lasciano in bocca
Und im Mund zurücklassen
Il gusto del sale
Den Geschmack von Salz
Ti tuffi nell'acqua
Du tauchst ins Wasser
E mi lasci a guardare
Und lässt mich zusehen
E rimango da solo
Und ich bleibe allein
Nella sabbia e nel sol
Im Sand und in der Sonne
Poi torni vicino
Dann kommst du zurück
E ti lasci cader
Und lässt dich fallen
Cosi nella sabbia
So in den Sand
E nelle mie braccia
Und in meine Arme
E mentre ti bacio
Und während ich dich küsse
Sapore di sale
Salzgeschmack
Sapore di mare
Meeresgeschmack
Sapore di te
Dein Geschmack
Il tempo è dei giorni
Die Zeit gehört den Tagen
Che passano pigri
Die träge vergehen
E lasciano in bocca
Und im Mund zurücklassen
Il gusto del sale
Den Geschmack von Salz
Ti tuffi nell'acqua
Du tauchst ins Wasser
E mi lasci a guardare
Und lässt mich zusehen
E rimango da solo
Und ich bleibe allein
Nella sabbia e nel sol
Im Sand und in der Sonne
Poi torni vicino
Dann kommst du zurück
E ti lasci cader
Und lässt dich fallen
Cosi nella sabbia
So in den Sand
E nelle mie braccia
Und in meine Arme
E mentre ti bacio
Und während ich dich küsse
Sapore di sale
Salzgeschmack
Sapore di mare
Meeresgeschmack
Sapore di te
Dein Geschmack





Writer(s): Gino Paoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.