Paroles et traduction Flavel & Neto feat. Anna Torres - Pedida Perfeita (Tararatata) [Version française]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedida Perfeita (Tararatata) [Version française]
Perfect Proposal (Tatatatata) [English Version]
Mets
tes
mains
là-haut
Put
your
hands
up
Avec
toi
c'est
chaud
It's
hot
with
you
Tatararatatá
Tatararatatá
Mets
tes
mains
à
gauche
Put
your
hands
to
the
left
Mets
tes
mains
à
droite
Put
your
hands
to
the
right
Tatararatatá
Tatararatatá
Mets
tes
mains
là-haut
Put
your
hands
up
Lève
les
quand
c'est
chaud
Raise
them
when
it's
hot
Tatararatatá,
Tatararatatá,
Avec
toi
c'est
chaud
It's
hot
with
you
Mettez
les
mains
low
Put
your
hands
low
Low
low
low
la
Low
low
low
la
Je
ferai
tout
pour
elle
I'll
do
anything
for
her
Elle
a
un
corps
de
rêve
She
has
a
dream
body
Elle
me
fait
perdre
la
tête
She
makes
me
lose
my
mind
J'assumerai
tous
ses
désirs
I'll
fulfill
all
her
desires
Mais
a
noite
la
em
casa
quem
manda
sou
eu
But
at
home
at
night,
I'm
the
boss
Te
dou
prazer
e
o
prazer
é
meu
I
give
you
pleasure
and
the
pleasure
is
mine
Agarradinha
com
você,
até
o
dia
amanhecer
Cuddling
with
you,
until
the
break
of
dawn
J'aimerais
te
prendre
la
main
I'd
love
to
hold
your
hand
La
faire
glisser
sur
ma
peau
Slide
it
over
my
skin
Cette
nuit
sera
parfaite
This
night
will
be
perfect
Nous
deux
sur
le
sable
chaud
The
two
of
us
on
the
warm
sand
Mais
a
noite
la
em
casa
quem
manda
sou
eu
But
at
home
at
night,
I'm
the
boss
J'suis
Ok
mais
choisis-moi
I'm
okay,
but
choose
me
Agarradinha
com
você,
Cuddling
with
you,
Je
ferais
mieux
donc
appelle-moi
I'd
do
better,
so
call
me
Mets
tes
mains
là-haut
Put
your
hands
up
Avec
toi
c'est
chaud
It's
hot
with
you
Tatararatatá
Tatararatatá
Mets
tes
mains
à
gauche
Put
your
hands
to
the
left
Mets
tes
mains
à
droite
Put
your
hands
to
the
right
Tatararatatá,
Tatararatatá,
Mets
tes
mains
là-haut
Put
your
hands
up
Jette
les
quand
c'est
chaud
Throw
them
up
when
it's
hot
Tatararatatá,
Tatararatatá,
Avec
toi
c'est
chaud
It's
hot
with
you
Mettez
les
mains
low
Put
your
hands
low
Low
low
low
la
Low
low
low
la
Je
ferai
tout
tu
sais
I'll
do
everything,
you
know,
Pra
ser
sua
mulher
To
be
your
woman
J'me
sens
pousser
de
ailes
I
feel
like
I
have
wings
Faço
o
que
você
quiser
I'll
do
whatever
you
want
Mais
a
noite
la
em
casa
quem
manda
sou
eu
But
at
home
at
night,
I'm
the
boss
J'suis
Ok
mais
choisis
moi
I'm
okay,
but
choose
me
Agarradinha
com
você,
Cuddling
with
you,
Je
ferais
mieux
donc
appelle
moi
I'd
do
better,
so
call
me
E
o
café
da
manhã,
com
palavras
de
amor
And
breakfast
with
words
of
love
A
pedida
perfeita,
pra
noite
que
passou
The
perfect
proposal,
for
the
night
that
passed
Mais
a
noite
la
em
casa
quem
manda
sou
eu
But
at
home
at
night,
I'm
the
boss
J'suis
Ok
mais
choisis
moi
I'm
okay,
but
choose
me
Agarradinha
com
você,
Cuddling
with
you,
Je
ferais
mieux
donc
appelle
moi
I'd
do
better,
so
call
me
Mets
tes
mains
là-haut
Put
your
hands
up
Avec
toi
c'est
chaud
It's
hot
with
you
Tatararatatá,
Tatararatatá,
Mets
tes
mains
à
gauche
Put
your
hands
to
the
left
Mets
tes
mains
à
droite
Put
your
hands
to
the
right
Tatararatatá,
Tatararatatá,
Mets
tes
mains
là-haut
Put
your
hands
up
Lève
les
quand
c'est
chaud
Raise
them
when
it's
hot
Tatararatatá,
Tatararatatá,
Avec
toi
c'est
chaud
It's
hot
with
you
Mettez
les
mains
low
Put
your
hands
low
Low
low
low
la
Low
low
low
la
Hé
hé
ho
ho
Hey
hey
ho
ho
Hé
hé
ho
ho
hé
ho
hé
ho
Hey
hey
ho
ho
hey
ho
hey
ho
Hé
hé
ho
ho
Hey
hey
ho
ho
Hé
hé
ho
ho
hé
ho
hé
ho
Hey
hey
ho
ho
hey
ho
hey
ho
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cassio Sampaio Silva, Akad Daroul, Martial Kool Louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.