Paroles et traduction Flavia Coelho - A Foto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papai
não
chora,
a
hora
chegou
Daddy
don't
cry,
the
time
has
come
Eu
deixo
o
ninho
I'm
leaving
the
nest
Tanto
fez
que
a
hora
chegou
It's
been
so
long
that
the
time
has
come
Só
quis
um
pouco
do
seu
amor
I
just
wanted
a
little
of
your
love
Só
um
pouquinho
Just
a
little
bit
Tanto
fez
que
a
hora
chegou
It's
been
so
long
that
the
time
has
come
Levo
uma
foto
de
mamãe
I'm
taking
a
picture
of
Mom
Ela
a
única
que
te
deu
She's
the
only
one
who
gave
you
Amor
assim
That
kind
of
love
Papai
você
não
me
programou
Daddy,
you
didn't
program
me
Foi
um
delírio
It
was
a
delusion
De
uma
noite
de
desamor
Of
a
night
of
heartache
Uma
transa
assim
fez
que
azarou
A
hookup
like
that
made
your
luck
run
out
Foi
você
foi
que
me
falou
It
was
you
who
told
me
Agora
pego
na
sua
mão
Now
I'm
taking
your
hand
Digo
que
não
quero
te
deixar
Saying
that
I
don't
want
to
leave
you
Na
dor
assim
In
such
pain
Eu
te
perdôo,
já
passou
I
forgive
you,
it's
over
Não
precisa
se
arrepender
You
don't
have
to
regret
it
Quando
eu
nasci
você
chorou
When
I
was
born,
you
cried
E
mamãe
amava
você
And
Mom
loved
you
Levo
uma
foto
de
mamãe
I'm
taking
a
picture
of
Mom
Ela
a
única
que
te
deu
She's
the
only
one
who
gave
you
Amor
assim
That
kind
of
love
Papai
não
chora,
a
hora
chegou
Daddy
don't
cry,
the
time
has
come
Papai
não
chora,
a
hora
chegou
Daddy
don't
cry,
the
time
has
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavia Coelho, Jean-romain Lehr, Weinmann Victor Vagh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.