Paroles et traduction Flavia Coelho - Por Cima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olho
no
espelho
I
look
in
the
mirror
Boto
o
batom
vermelho
por
um
beijo
mais
I
put
on
red
lipstick
for
one
more
kiss
Tô
voltando
das
cinzas
I'm
rising
from
the
ashes
Tô
querendo
brisa,
um
pouco
de
paz
I’m
looking
for
a
breeze,
a
little
peace
Um
vestido
preto,
um
incenso
aceso
A
black
dress,
an
incense
lit
Jantar
à
luz
de
velas,
é
falso
perfume,
meu
cheiro
jasmim
Candlelight
dinner,
it's
fake
perfume,
my
scent
is
jasmine
Um
copo
de
vinho,
uma
casa
aquecida
A
glass
of
wine,
a
warm
house
Meus
braços
abertos
pra
te
dá
prazer
My
arms
are
open
to
give
you
pleasure
Você
botou
um
muro
entre
nós
dois
You
have
put
up
a
wall
between
us
Muro
entre
nós
dois,
eu
pulo
atrás
de
você
A
wall
between
us,
I'll
jump
over
to
you
Pulo
por
cima,
ê
(por
cima)
I
jump
over,
oh
(over)
Por
cima,
cima,
ê
(por
cima)
Over,
over,
oh
(over)
Por
cima,
ê
(por
cima)
Over,
oh
(over)
Pulo
por
cima,
ê
(por
cima)
I
jump
over,
oh
(over)
Por
cima,
cima,
ê
(por
cima)
Over,
over,
oh
(over)
Por
cima,
ê
(por
cima)
Over,
oh
(over)
Pulo
por
cima,
ê
(por
cima)
I
jump
over,
oh
(over)
Por
cima,
cima,
ê
(por
cima)
Over,
over,
oh
(over)
Por
cima,
ê
(por
cima)
Over,
oh
(over)
Pulo
por
cima,
ê
(por
cima)
I
jump
over,
oh
(over)
Por
cima,
cima,
ê
(por
cima)
Over,
over,
oh
(over)
Por
cima,
ê
(por
cima)
Over,
oh
(over)
Olho
no
espelho
I
look
in
the
mirror
Boto
meu
batom
vermelho
por
um
beijo
mais
I
put
on
my
red
lipstick
for
one
more
kiss
Tô
voltando
das
cinzas
I'm
rising
from
the
ashes
Tô
querendo
só
um
pouco
de
paz
I’m
looking
for
just
a
little
peace
Lavo,
passo,
aceito
seu
comportamento
I
wash,
I
iron,
I
accept
your
behavior
Mudança
de
humor
Changes
in
mood
Quando
não
faço
o
que
você
quer
When
I
don't
do
what
you
want
Será
que
você
ainda
me
vê
como
sua
mulher?
Do
you
still
see
me
as
your
woman?
No
passado
não
fui
a
melhor
das
amigas
In
the
past,
I
was
not
the
best
of
friends
Tô
me
construindo,
tô
na
redenção
I'm
building
myself,
I'm
in
redemption
Tô
te
falando
de
coração
I'm
telling
you
from
my
heart
Você
botou
um
muro
entre
nós
dois
You
have
put
up
a
wall
between
us
Muro
entre
nós
dois,
é!
A
wall
between
us,
yes!
Você
botou
um
muro
entre
nós
dois
You
have
put
up
a
wall
between
us
Muro
entre
nós
dois,
eu
pulo
atrás
de
você
A
wall
between
us,
I'll
jump
over
to
you
Pulo
por
cima,
ê
(por
cima)
I
jump
over,
oh
(over)
Por
cima,
cima,
ê
(por
cima)
Over,
over,
oh
(over)
Por
cima,
ê
(por
cima)
Over,
oh
(over)
Pulo
por
cima,
ê
(por
cima)
I
jump
over,
oh
(over)
Por
cima,
cima,
ê
(por
cima)
Over,
over,
oh
(over)
Por
cima,
ê
(por
cima)
Over,
oh
(over)
Pulo
por
cima,
ê
(por
cima)
I
jump
over,
oh
(over)
Por
cima,
cima,
ê
(por
cima)
Over,
over,
oh
(over)
Por
cima,
ê
(por
cima)
Over,
oh
(over)
Pulo
por
cima,
ê...
I
jump
over,
oh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weinmann Victor Vagh, Flavia Coelho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.