Flavia Coelho - Temontou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flavia Coelho - Temontou




Parce que t′es mon haut
Потому что ты мой топ
Parce que t'es mon bas
Потому что ты мой чулок.
Parce que t′es ma gauche, ma droite, mon ciel et mon trépas
Потому что ты моя левая, моя правая, мое небо и мой трепет.
Parce que c'est pour toi que j'imagine tout mes foutus stratagèmes
Потому что именно ради тебя я представляю себе все свои чертовы уловки
Et que t′es la seule raison d′être de ce maudit théorème
И что ты единственная причина этой проклятой теоремы
Parce que tu es tout ce que je voudrais être et tout ce que je ne suis pas
Потому что ты-все, кем я хотел бы быть, и все, чем я не являюсь
Parce que tu es tout c'que j′aime
Потому что ты - все, что мне нравится
Tout c'que j′aime (tout c'que j′aime)
Все, что мне нравится (все, что мне нравится)
Parce que t'es mon haut
Потому что ты мой топ
Parce que t'es mon bas (ooh-ah-ah)
Потому что ты мой чулок (ох-ах-ах)
Parce que sans dessus dessous j′suis plus ton fantôme et c′est tout (ooh-ah-ah)
Потому что без верха я больше не твой призрак, и все (ох-ах-ах)
Parce que t'es mon seul problème et mon seul remède ici bas
Потому что ты моя единственная проблема и единственное лекарство здесь, внизу.
Parce que t′es le poison et la cure, c'est la seule chose dont je sois sûre
Потому что ты-яд и лекарство, это единственное, в чем я уверена.
Tu es tout c′que j'aime, tout c′que j'aime
Ты-все, что я люблю, все, что я люблю.
Tout c'que j′aime (tout c′que j'aime)
Все, что мне нравится (все, что мне нравится)
Parce que t′es mon haut
Потому что ты мой топ
Parce que t'es mon bas (ooh-ah-ah)
Потому что ты мой чулок (ох-ах-ах)
Parce que t′es ma gauche et ma droite, je sais plus je suis quand t'es plus (ooh-ah-ah)
Потому что ты моя левая и правая, я больше не знаю, где я, когда тебя больше нет (ох-ах-ах)
Parce que tu sais tout ce que je veux et aussi tout ce que j′ne veux pas
Потому что ты знаешь все, чего я хочу, а также все, чего я не хочу.
Parce que tu es tout ce que j'ai et tout ce qu'il me restera
Потому что ты-все, что у меня есть, и все, что у меня останется
Parce que t′es tout ces petits riens qui font mon tout et c′est pas rien
Потому что ты все эти маленькие пустяки, которые делают все, что я могу, и это ничего не значит.
Tu es tout c'que j′aime,
Ты - все, что я люблю.,
Tout c'que j′aime (tout c'que j′aime)
Все, что мне нравится (все, что мне нравится)
Et même si l'on s'échine et qu′on se hante souvent
И даже если мы блуждаем и часто преследуем друг друга
Moi je sais que l′air que je respire, est plus doux quand t'es dedans
Я знаю, что воздух, которым я дышу, мягче, когда ты в нем.
Tu es tout ce que j′aime, tout ce que j'aime
Ты - все, что я люблю, все, что я люблю.
Parce que t′es mon haut
Потому что ты мой топ
Parce que t'es mon bas (ooh-ah-ah)
Потому что ты мой чулок (ох-ах-ах)
Parce que t′es ma gauche et ma droite, mon ciel et mon trépas (ooh-ah-ah)
Потому что ты моя левая и правая стороны, мое небо и мое волнение (ох-ах-ах)
Parce que tu sais tout ce que je veux et aussi tout ce que j'ne veux pas
Потому что ты знаешь все, чего я хочу, а также все, чего я не хочу.
Parce que la seule chose qui me hante, c'est la distance jusqu′à tes bras
Потому что единственное, что меня преследует, это расстояние до твоих рук.
Tu es tout c′que j'aime, tout c′que j'aime
Ты-все, что я люблю, все, что я люблю.
Tu es tout c′que j'aime, tout c′que j'aime
Ты-все, что я люблю, все, что я люблю.
Ooh-ah
У-А-а
Ooh-ah-ah
У-А-А-а
La la la la la-la
Ла-ла - ла-ла-ла-ла-ла
La la la-la
Ла - ла-ла-ла-ла
La la
Ля
Tout c'que j′aime, la la
Все, что я люблю, Ла Ла
Parce que tu es tout c′que j'aime, tout c′que j'aime
Потому что ты-все, что я люблю, все, что я люблю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.