Flaviane Montenegro - Meu Senhor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flaviane Montenegro - Meu Senhor




Meu Senhor
Мой Господь
Percebo que estás a me olhar
Я чувствую Твой взгляд на себе,
Tão perto que posso até tocar
Ты так близко, что я могу коснуться Тебя.
Atrai-me a ti, Deus,
Ты притягиваешь меня к себе, Боже,
Me faz mais sensível a ti
Делаешь меня более чуткой к Тебе.
Destrói os erros que em mim
Уничтожь все ошибки во мне.
Socorro meu, nunca me desamparou
Ты моя помощь, Ты никогда не оставлял меня,
Cuidou de mim e hoje, sou quem sou
Ты заботился обо мне, и сегодня я та, кто я есть.
Eu vou soltar a voz, abrir meu coração
Я хочу петь во весь голос, открыть свое сердце
E me render ao teu amor
И отдаться Твоей любви.
Meu Senhor, eu quero te tocar,
Мой Господь, я хочу коснуться Тебя,
Quero te abraçar, preciso te sentir
Хочу обнять Тебя, мне нужно почувствовать Тебя.
Meu Senhor, toma meu coração,
Мой Господь, прими мое сердце,
Ouve minha oração em forma de louvor a ti
Услышь мою молитву, обращенную к Тебе в песне хвалы.
Socorro meu, nunca me desamparou
Ты моя помощь, Ты никогда не оставлял меня,
Cuidou de mim e hoje, sou quem sou
Ты заботился обо мне, и сегодня я та, кто я есть.
Eu vou soltar a voz, abrir meu coração
Я хочу петь во весь голос, открыть свое сердце
E me render ao teu amor
И отдаться Твоей любви.
Abraça-me, envolve-me, pra eu sentir pulsar teu coração
Обними меня, окутай меня, чтобы я почувствовала биение Твоего сердца.
Eu quero estar onde estiveres e declarar que tu
Я хочу быть там, где Ты, и заявить, что Ты
és a minha canção
Моя песня.
Meu Senhor, eu quero te tocar,
Мой Господь, я хочу коснуться Тебя,
Quero te abraçar, preciso te sentir
Хочу обнять Тебя, мне нужно почувствовать Тебя.
Meu Senhor, toma meu coração,
Мой Господь, прими мое сердце,
Ouve minha oração em forma de louvor a ti
Услышь мою молитву, обращенную к Тебе в песне хвалы.
Meu Senhor, eu quero te tocar,
Мой Господь, я хочу коснуться Тебя,
Quero te abraçar, preciso te sentir
Хочу обнять Тебя, мне нужно почувствовать Тебя.
Meu Senhor, toma meu coração,
Мой Господь, прими мое сердце,
Ouve minha oração em forma de louvor a ti.
Услышь мою молитву, обращенную к Тебе в песне хвалы.





Writer(s): Dalvimar Gallo, Adelso Ricardo Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.