Paroles et traduction Flavien Berger - Brutalisme
Un
peu
plus
de
minutes
avant
jamais
A
few
more
minutes
before
never
Ralentis,
ralentis
on
est
trop
près
Slow
down,
slow
down,
we're
too
close
Derniers
mots
sur
la
plage
d'Acapulco
Last
words
on
the
beach
of
Acapulco
Tous
les
deux
sous
le
même
kimono
Both
of
us
under
the
same
kimono
Un
peu
plus
de
minutes
avant
l'avion
A
few
more
minutes
before
the
plane
D'où
tu
verras
les
lignes
et
les
rayons
From
where
you'll
see
the
lines
and
rays
Que
dessine
mon
quad
sur
le
sable
That
my
quad
bike
draws
on
the
sand
Tu
sécheras
tes
larmes
dans
l'air
climatisé
You'll
dry
your
tears
in
the
air
conditioning
Noie
ton
chagrin
Drown
your
sorrow
Je
ne
suis
pas
loin
en
vrai
I'm
not
far
away
really
Je
te
rejoins
I'm
joining
you
Le
mois
prochain
Next
month
Je
vais
t'aimer
I'll
love
you
Un
peu
plus
de
minutes
avant
l'après
A
few
more
minutes
before
the
aftermath
Au
matin
j'ai
le
visage
griffé
In
the
morning
my
face
is
scratched
T'as
zoomé
dans
mes
plaies
une
fois
encore
You
zoomed
in
on
my
wounds
once
again
Tu
vois
mon
épiderme
c'est
la
vallée
de
la
mort
You
see
my
epidermis,
it's
the
valley
of
death
Noie
ton
chagrin
Drown
your
sorrow
Je
ne
suis
pas
loin
en
vrai
I'm
not
far
away
really
Je
te
rejoins
I'm
joining
you
Le
mois
prochain
Next
month
Je
vais
t'aimer
I'll
love
you
L'été
dernier
Last
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maya De Mondragon, Flavien Berger, Rory Mccarthy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.