Flavien Berger - Deadline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flavien Berger - Deadline




Je vais pas vous faire un album en deux jours
Я не собираюсь делать вам альбом за два дня
Mais si
Но если
Mais si
Но если
Mais si
Но если
Bon
Хороший
Deadline deadline
Deadline deadline
Mauvais pour les deadline
Плохо для deadline
Deadline deadline
Deadline deadline
Oh reginald
О Реджинальд
Deadline deadline
Deadline deadline
Mauvais pour les deadline
Плохо для deadline
Deadline deadline
Deadline deadline
Oh reginald
О Реджинальд
C'est trop tard je repars
Слишком поздно, я уезжаю.
Sur la première idée
О первой идее
Le visage léopard
Лицо леопарда
Je l'ai bien mérité
Я заслужил это
Gyrophare dans le noir
Маячок в темноте
Voiture téléguidée
Беспилотный автомобиль
La dernière ligne droite
Последняя прямая
Je reste à l'heure d'été
Я остаюсь на летнее время
Deadline deadline
Deadline deadline
Mauvais pour les deadline
Плохо для deadline
Deadline deadline
Deadline deadline
Oh reginald
О Реджинальд
Deadline deadline
Deadline deadline
Mauvais pour les deadline
Плохо для deadline
Deadline deadline
Deadline deadline
Oh reginald
О Реджинальд
Je remets mon manteau
Я надеваю пальто.
En peau de crocodile
Из крокодиловой кожи
Et je te laisse un mot
И я оставлю тебе записку.
Posé sur le piano
Лежал на рояле
Je quitte le château
Я покидаю замок.
Dans mon automobile
В моем автомобиле
Je suis en retard
Я опаздываю
Je suis en retard
Я опаздываю
Je suis en retard
Я опаздываю
Je suis en retard
Я опаздываю
Deadline deadline
Deadline deadline
Mauvais pour les deadline
Плохо для deadline
Deadline deadline
Deadline deadline
Oh reginald
О Реджинальд
Deadline deadline
Deadline deadline
Mauvais pour les deadline
Плохо для deadline
Deadline deadline
Deadline deadline
Oh reginald
О Реджинальд
Le tunnel la radio
Туннель радио
Et pas se retourner
И не оборачиваясь
Droit devant les yeux clos
Прямо перед закрытыми глазами
Et ne jamais freiner
И никогда не тормозить
Effrayé par le vent
Испуганный ветром
Pas le temps d'y penser
Нет времени думать об этом
La dernière ligne droite
Последняя прямая
Je reste à l'heure d'été
Я остаюсь на летнее время
Je remets mon manteau
Я надеваю пальто.
En peau de crocodile
Из крокодиловой кожи
Et je te laisse un mot
И я оставлю тебе записку.
Posé sur le piano
Лежал на рояле
Je quitte le château
Я покидаю замок.
Dans mon automobile
В моем автомобиле
Je suis en retard
Я опаздываю
Je suis en retard
Я опаздываю
Je suis en retard
Я опаздываю
Je suis en retard
Я опаздываю





Writer(s): flavien berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.