Flavien Berger - La fête noire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flavien Berger - La fête noire




Je plonge à l'envers, attiré par l'extase
Я ныряю вверх ногами, привлеченный экстазом
Un tourbillon vert illumine les sirènes
Зеленый вихрь озаряет русалок
Le reflet des flambeaux dans du vomi turquoise
Отблеск факелов в бирюзовой рвоте
Le plus beau des voyages, c'est la fête foraine
Самая красивая из поездок-это ярмарочная вечеринка
Le plus beau des voyages, c'est la fête foraine
Самая красивая из поездок-это ярмарочная вечеринка
Oh la fête fo'
О праздник ФО'
Fo'
ФО'
Oh la fête fo'
О праздник ФО'
Fo'
ФО'
Oui l'endorphine s'est envolée
Да эндорфин улетел
Traçant un arc dans la nuit
Трассировка лук в ночь
De la couleur des opiacés
От цвета опиатов
Sous la voute, je m'évanouis
Под сводом я падаю в обморок.
J'extirpe ma tête hors de nos
Я высовываю голову из наших
Jeux dans lesquels, je me crois mort
Игры, в которых я считаю себя мертвым
Je suis seul avec, l'or de l'eau
Я наедине с, золотой воды
Sous la surface de l'aurore
Под поверхностью Зари
Je quitte le va et vient des âmes
Я покидаю взад и вперед души
De l'autre côté du plongeoir
На другой стороне трамплина
Au loin le reflet du vacarme
Вдалеке отблеск гам
D'une fête forraine
Из гулянья
D'une fête foraine devenue noire
От ярмарочной вечеринки, ставшей черной
La fête noire
Черный праздник
La fête noire
Черный праздник
La fête noire
Черный праздник
La fête noire
Черный праздник
Le cercle celeste dessiné par l'écrit
Круг Целесты, нарисованный письменно
Mes lunettes effilochent le spectre des fontaines
Мои очки стирают призрак фонтанов
Les yeux collés au ciel, tous les visages brillent
Глаза прилипли к небу, все лица сияют
Le plus beaux des voyages c'est la fête foraine
Самые красивые поездки-это ярмарка
Le plus beaux des voyages c'est la fête foraine
Самые красивые поездки-это ярмарка
Oh la fête fo'
О праздник ФО'
Fo'
ФО'
Oh la fête fo'
О праздник ФО'
Fo'
ФО'
Oui l'endorphine s'est envolée
Да эндорфин улетел
De l'autre côté du plongeoir
На другой стороне трамплина
De la couleur des opiacés
От цвета опиатов
D'une fête foraine
От ярмарочной вечеринки
D'une fête foraine
От ярмарочной вечеринки
Devenue noire
Стала черной
La fête noire
Черный праздник
La fête noire
Черный праздник
je vois la fête noire
Там я вижу черный праздник
Au loin, je vois la fête noire
Вдали я вижу черный праздник
Sans toi je vois la fête noire
Без тебя я вижу черный праздник
Sans toi
Без тебя
Toi
Ты
Toi
Ты





Writer(s): Flavien Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.