Flavio Cesar - Bye Bye Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flavio Cesar - Bye Bye Love




Bye Bye Love
Bye Bye Love
En el sesenta se conocieron,
In the sixties they met,
Un rock 'n' roll fue quien puso la trampa.
A rock 'n' roll was the one who set the trap.
Papá temblaba de nervios por dentro,
Daddy was shaking nervously inside,
Mamá bailaba sin darle importancia.
Mom was dancing without giving it importance.
En cada fiesta tocaba elvis presley
At every party Elvis Presley played
Y mi destino ya estaba cerrado.
And my destiny was already sealed.
Ellos se fueron enamorando,
They fell in love,
En unos años se habían casado.
In a few years they were married.
Cómo quisiera vivir ese tiempo,
How I wish I could live that time,
Lo que mis padres me suelen contar,
What my parents often tell me,
Cuando el amor se entregaba completo
When love was given completely
Y te juraban fidelidad.
And they swore fidelity to you.
Por eso ahora aclara mis dudas
So now clear my doubts
Si soy tan sólo una aventura,
If I'm just an adventure,
Si eres mía, si eres feliz,
If you are mine, if you are happy,
Si estás jugando, ya te puedes ir.
If you are playing, you can go now.
Por eso canto, baby, bye bye love,
So I sing, baby bye bye love,
Por eso canto, baby, bye bye love.
So I sing, baby bye bye love.
Como decía una letra antigua,
As an old lyrics used to say,
Si no me quieres, buscaré otra chica.
If you don't love me, I'll find another girl.
Bye bye love,
Bye bye love,
Por eso canto, baby, bye bye love.
So I sing, baby bye bye love.
Como decía una letra antigua,
As an old lyrics used to say,
Si no me quieres, buscaré otra chica.
If you don't love me, I'll find another girl.
En cada fiesta tocaba elvis presley
At every party Elvis Presley played
Y mi destino ya estaba cerrado.
And my destiny was already sealed.
Ellos se fueron enamorando,
They fell in love,
En unos años se habían casado.
In a few years they were married.
Cómo quisiera vivir ese tiempo,
How I wish I could live that time,
Lo que mis padres me suelen contar,
What my parents often tell me,
Cuando el amor se entregaba completo
When love was given completely
Y te juraban fidelidad.
And they swore fidelity to you.
Por eso ahora aclara mis dudas
So now clear my doubts
Si soy tan sólo una aventura,
If I'm just an adventure,
Si eres mía, si eres feliz,
If you are mine, if you are happy,
Si estás jugando, ya te puedes ir.
If you are playing, you can go now.
Por eso canto, baby, bye bye love,
So I sing, baby bye bye love,
Por eso canto, baby, bye bye love.
So I sing, baby bye bye love.
Como decía una letra antigua,
As an old lyrics used to say,
Si no me quieres, buscaré otra chica.
If you don't love me, I'll find another girl.
Bye bye love,
Bye bye love,
Por eso canto, baby, bye bye love.
So I sing, baby bye bye love.
Como decía una letra antigua,
As an old lyrics used to say,
Si no me quieres, buscaré otra chica.
If you don't love me, I'll find another girl.
Bye bye love...
Bye bye love...





Writer(s): Boudleaux Bryant, Felice Bryant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.