Paroles et traduction Flavio Cesar - Cuando Dices Que Me Quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Dices Que Me Quieres
When You Say You Love Me
Me
pides
que
ponga
en
la
balanza
todas
las
cosas
malas
que
te
hice
y
que
me
hiciste
You
ask
me
to
put
all
the
bad
things
I've
done
and
you've
done
to
me
on
the
scales
Que
donde
quedaron
las
promesas
de
aquel
amor
tan
grande
que
un
día
me
prometiste
Where
are
the
promises
of
that
great
love
you
once
promised
me
Yo
quisiera
saber
que
pasa
por
tu
mente
cuando
dices
que
me
extrañas
I
would
like
to
know
what
goes
through
your
mind
when
you
say
you
miss
me
El
zorro
pierde
el
pelo
pero
no
cambia
las
mañas
The
fox
loses
its
hair
but
not
its
cunning
Te
fuiste
a
las
marañas
enseñate
a
perder
You've
gone
astray,
learn
to
lose
Pa'
que
quieres
volver
si
vamos
a
caer
otra
vez
a
la
rutina
para
que
me
reproches
que
no
sales
ni
a
la
esquina
Why
do
you
want
to
come
back
if
we're
going
to
fall
into
the
same
routine
again
so
that
you
can
reproach
me
for
not
even
going
out
to
the
corner
Diviertete
mi
amor
que
tú
solita
estas
muy
bien.
Have
fun
my
love,
you're
doing
very
well
on
your
own.
Me
pides
que
olvide
lo
pasado
You
ask
me
to
forget
the
past
Que
te
sientes
solita
que
no
me
has
olvidado
That
you
feel
lonely
that
you
haven't
forgotten
me
Que
el
tiempo
te
cura
las
heridas
me
enseño
a
perdonar
toditas
tus
mentiras
That
time
heals
the
wounds,
it
taught
me
to
forgive
all
your
lies
Yo
quisiera
saber
que
pasa
por
tu
mente
cuando
dices
que
me
extrañas
I
would
like
to
know
what
goes
through
your
mind
when
you
say
you
miss
me
El
zorro
pierde
el
pelo
pero
no
cambia
las
mañas
te
fuiste
a
las
marañas
enseñate
a
perder
The
fox
loses
its
hair
but
not
its
cunning,
you've
gone
astray,
learn
to
lose
Pa'
que
quieres
volver
si
vamos
a
caer
otra
vez
a
la
rutina
Why
do
you
want
to
come
back
if
we're
going
to
fall
into
the
same
routine
again
Para
que
me
reproches
que
no
sales
a
la
esquina
So
that
you
can
reproach
me
for
not
going
out
to
the
corner
of
the
street
Diviertete
mi
amor
que
tu
solita
estas
muy
bien.
Have
fun
my
love,
you're
doing
very
well
on
your
own.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Hamond, John Bettis, José Antonio García Morato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.