Flavio Cesar - Cuando Dices Que Me Quieres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flavio Cesar - Cuando Dices Que Me Quieres




Cuando Dices Que Me Quieres
When You Say You Love Me
Me pides que ponga en la balanza todas las cosas malas que te hice y que me hiciste
You ask me to put all the bad things I've done and you've done to me on the scales
Que donde quedaron las promesas de aquel amor tan grande que un día me prometiste
Where are the promises of that great love you once promised me
Yo quisiera saber que pasa por tu mente cuando dices que me extrañas
I would like to know what goes through your mind when you say you miss me
El zorro pierde el pelo pero no cambia las mañas
The fox loses its hair but not its cunning
Te fuiste a las marañas enseñate a perder
You've gone astray, learn to lose
Pa' que quieres volver si vamos a caer otra vez a la rutina para que me reproches que no sales ni a la esquina
Why do you want to come back if we're going to fall into the same routine again so that you can reproach me for not even going out to the corner
Diviertete mi amor que solita estas muy bien.
Have fun my love, you're doing very well on your own.
Me pides que olvide lo pasado
You ask me to forget the past
Que te sientes solita que no me has olvidado
That you feel lonely that you haven't forgotten me
Que el tiempo te cura las heridas me enseño a perdonar toditas tus mentiras
That time heals the wounds, it taught me to forgive all your lies
Yo quisiera saber que pasa por tu mente cuando dices que me extrañas
I would like to know what goes through your mind when you say you miss me
El zorro pierde el pelo pero no cambia las mañas te fuiste a las marañas enseñate a perder
The fox loses its hair but not its cunning, you've gone astray, learn to lose
Pa' que quieres volver si vamos a caer otra vez a la rutina
Why do you want to come back if we're going to fall into the same routine again
Para que me reproches que no sales a la esquina
So that you can reproach me for not going out to the corner of the street
Diviertete mi amor que tu solita estas muy bien.
Have fun my love, you're doing very well on your own.





Writer(s): Albert Hamond, John Bettis, José Antonio García Morato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.