Flavio Cesar - Cuando Dices Que Me Quieres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flavio Cesar - Cuando Dices Que Me Quieres




Cuando Dices Que Me Quieres
Когда ты говоришь, что любишь меня
Me pides que ponga en la balanza todas las cosas malas que te hice y que me hiciste
Ты просишь меня взвесить все плохое, что я тебе сделал, и что ты мне сделала
Que donde quedaron las promesas de aquel amor tan grande que un día me prometiste
Где остались обещания той великой любви, которую ты мне когда-то обещала
Yo quisiera saber que pasa por tu mente cuando dices que me extrañas
Я бы хотел знать, что происходит у тебя в голове, когда ты говоришь, что скучаешь по мне
El zorro pierde el pelo pero no cambia las mañas
Лиса теряет шерсть, но не меняет своих привычек
Te fuiste a las marañas enseñate a perder
Ты ушла в дебри, научись проигрывать
Pa' que quieres volver si vamos a caer otra vez a la rutina para que me reproches que no sales ni a la esquina
Зачем возвращаться, если мы снова попадем в рутину, чтобы ты упрекала меня в том, что я не выхожу даже на улицу
Diviertete mi amor que solita estas muy bien.
Веселись, моя любовь, ты одна прекрасно проводишь время.
Me pides que olvide lo pasado
Ты просишь меня забыть прошлое
Que te sientes solita que no me has olvidado
Что ты чувствуешь себя одинокой и не забыла меня
Que el tiempo te cura las heridas me enseño a perdonar toditas tus mentiras
Что время лечит раны и научило меня прощать всю твою ложь
Yo quisiera saber que pasa por tu mente cuando dices que me extrañas
Я бы хотел знать, что происходит у тебя в голове, когда ты говоришь, что скучаешь по мне
El zorro pierde el pelo pero no cambia las mañas te fuiste a las marañas enseñate a perder
Лиса теряет шерсть, но не меняет своих привычек. Ты ушла в дебри, научись проигрывать
Pa' que quieres volver si vamos a caer otra vez a la rutina
Зачем возвращаться, если мы снова попадем в рутину
Para que me reproches que no sales a la esquina
Чтобы ты упрекала меня в том, что я не выхожу на улицу
Diviertete mi amor que tu solita estas muy bien.
Веселись, моя любовь, ты одна прекрасно проводишь время.





Writer(s): Albert Hamond, John Bettis, José Antonio García Morato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.