Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompe
la
noche
con
su
sueño
infinito
Er
durchbricht
die
Nacht
mit
seinem
unendlichen
Traum
Con
sus
estrellas
y
sus
brillos
Mit
seinen
Sternen
und
seinem
Glanz
No
sé
si
un
día
ella
vuelva
a
mi
lado
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
eines
Tages
zu
mir
zurückkehren
wird
Y
es
que
ahora
recuerdo
cuanto
la
amo
Und
jetzt
erinnere
ich
mich,
wie
sehr
ich
sie
liebe
Luna
que
enciendes
esa
calle
vacía
Mond,
der
du
diese
leere
Straße
erleuchtest
¿Por
qué
no
le
hablas
de
mi
vida?
Warum
erzählst
du
ihr
nicht
von
meinem
Leben?
Dile
que
el
precio
por
amarla
ha
sido
caro
Sag
ihr,
dass
der
Preis
für
ihre
Liebe
hoch
war
Que
yo
no
puedo
perderla
Dass
ich
sie
nicht
verlieren
kann
Que
no
puedo
vivir
sin
su
amor
Dass
ich
ohne
ihre
Liebe
nicht
leben
kann
Si
acaso
he
sido
solo
una
aventura
Wenn
ich
nur
ein
Abenteuer
war
Y
nunca
nos
volvemos
a
encontrar
Und
wir
uns
nie
wiedersehen
Hazle
saber,
que
no
la
olvidare
jamás
Lass
sie
wissen,
dass
ich
sie
niemals
vergessen
werde
Si
acaso
nos
traiciona
la
cordura
Wenn
uns
die
Vernunft
verrät
Y
el
tiempo
nos
llegara
a
separar
Und
die
Zeit
uns
trennen
sollte
Hazle
saber,
que
no
la
olvidare
jamás
Lass
sie
wissen,
dass
ich
sie
niemals
vergessen
werde
Luna
que
enciendes
esa
calle
vacía
Mond,
der
du
diese
leere
Straße
erleuchtest
¿Por
qué
no
le
hablas
de
mi
vida?
Warum
erzählst
du
ihr
nicht
von
meinem
Leben?
Dile
que
el
precio
por
amarla
ha
sido
caro
Sag
ihr,
dass
der
Preis
für
ihre
Liebe
hoch
war
Que
yo
no
puedo
perderla
Dass
ich
sie
nicht
verlieren
kann
Que
no
puedo
vivir
sin
su
amor
Dass
ich
ohne
ihre
Liebe
nicht
leben
kann
Si
acaso
he
sido
solo
una
aventura
Wenn
ich
nur
ein
Abenteuer
war
Y
nunca
nos
volvemos
a
encontrar
Und
wir
uns
nie
wiedersehen
Hazle
saber,
que
no
la
olvidare
jamás
Lass
sie
wissen,
dass
ich
sie
niemals
vergessen
werde
Si
acaso
he
sido
solo
una
aventura
Wenn
ich
nur
ein
Abenteuer
war
Y
nunca
nos
volvemos
a
encontrar
Und
wir
uns
nie
wiedersehen
Hazle
saber,
que
no
la
olvidare
jamás
Lass
sie
wissen,
dass
ich
sie
niemals
vergessen
werde
Si
acaso
nos
traiciona
la
cordura
Wenn
uns
die
Vernunft
verrät
Y
el
tiempo
nos
llegara
a
separar
Und
die
Zeit
uns
trennen
sollte
Hazle
saber,
que
no
la
olvidare
jamás
Lass
sie
wissen,
dass
ich
sie
niemals
vergessen
werde
Hazle
saber,
que
no
la
olvidare
jamás
Lass
sie
wissen,
dass
ich
sie
niemals
vergessen
werde
Hazle
saber,
que
no
la
olvidare
jamás
Lass
sie
wissen,
dass
ich
sie
niemals
vergessen
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Lara Galvan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.