Flavio Cesar - Sal en las Heridas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flavio Cesar - Sal en las Heridas




Sal en las Heridas
Salt on the Wounds
Voy uniendo, como puedo,
I'm joining together, as best as I can,
Lo real a la ficción,
Reality and fiction,
Y el reflejo, del espejo,
And the reflection, of the mirror,
Donde nunca fuimos dos.
Where we were never two.
Quiebra el sueño, con que la imaginación,
Shatters the dream, with which the imagination,
Pintaba del color, de rosa nuestro amor,
Painted our love in shades of pink,
Vía muerta entre y yo.
A dead end between you and me.
No quiero perderte ven,
I don't want to lose you, come,
Cuéntame por qué, sólo me sabes poner,
Tell me why, do you only know how to put,
Sal en las heridas.
Salt on the wounds.
No quiero perderte, no,
I don't want to lose you, no,
Basta déjalo, no sigas echando amor,
Enough, let it go, stop pouring love,
Sal en las heridas.
Salt on the wounds.
Perseguía, noche y día,
I was chasing, night and day,
Tu aire para ser feliz,
Your essence to be happy,
Si tenía, tu sonrisa, nada parecía gris.
If I had your smile, nothing seemed gray.
Grano a grano, en la copa del reloj,
Grain by grain, in the hourglass,
El tiempo se gastó, decide tú: ¿sí o no?,
Time ran out, decide: yes or no,
Para siempre o dime adiós.
Forever or say goodbye.
No quiero perderte ven,
I don't want to lose you, come,
Cuéntame por qué, sólo me sabes poner,
Tell me why, do you only know how to put,
Sal en las heridas.
Salt on the wounds.
No quiero perder tu amor,
I don't want to lose your love,
Basta déjalo, no me hagas más daño amor,
Enough, let it go, don't hurt me anymore,
Cura mis heridas.
Heal my wounds.
Cuando en medio de la gente,
When in the midst of the crowd,
Nos miramos de verdad,
We truly look at each other,
Es tan grande la complicidad,
The complicity is so great,
Que no hace falta hablar,
That there's no need to speak,
Si ya nos hemos dicho todo.
If we've already said it all.
No quiero perder tu amor,
I don't want to lose your love,
Basta déjalo, no sigas echando amor,
Enough, let it go, stop pouring love,
Sal en las heridas.
Salt on the wounds.
No quiero perderte ven,
I don't want to lose you, come,
Cuéntame por qué, sólo me sabes poner,
Tell me why, do you only know how to put,
Sal en las heridas.
Salt on the wounds.
No quiero perder tu amor,
I don't want to lose your love,
Basta déjalo, no sigas echando amor,
Enough, let it go, stop pouring love,
Sal en las heridas.
Salt on the wounds.
No quiero perderte ven,
I don't want to lose you, come,
Cuéntame por qué, sólo me sabes poner,
Tell me why, do you only know how to put,
Sal en las heridas.
Salt on the wounds.





Writer(s): Mario Garcia Arango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.