Paroles et traduction Flavio Leandro - Quem Ama, Cuida (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Ama, Cuida (Ao Vivo)
Who Loves, Cares (Live)
Não
ligue
se
eu
lhe
perguntar
Don't
mind
if
I
ask
you
Nem
vá
se
estressar
se
eu
quiser
saber
Don't
even
get
stressed
if
I
want
to
know
Com
quem,
aonde
você
tá
Who,
where
you
are
Que
hora
vai
voltar
e
o
que
vai
fazer
What
time
you'll
be
back
and
what
you're
going
to
do
Não
tô
pegando
no
seu
pé
I'm
not
stepping
on
your
toes
É
que
quando
a
gente
quer,
a
gente
vai
à
luta
It's
just
that
when
we
want,
we
go
for
it
Mas
não
desligue
o
celular,
eu
vou
te
rastrear
But
don't
turn
off
your
cell
phone,
I'll
track
you
Porque
quem
ama,
cuida
Because
who
loves,
cares
Ei,
não
é
ciúme,
eu
confio
em
você
Hey,
it's
not
jealousy,
I
trust
you
E
vou
tá
sempre
onde
você
estiver
And
I'll
be
wherever
you
are
E
mesmo
estando
ausente,
eu
vou
estar
presente
And
even
when
I'm
absent,
I'll
be
present
Toda
hora
que
você
quiser
Every
hour
that
you
want
Se
me
chamar,
eu
vou,
e
se
for
pra
fazer
amor
If
you
call
me,
I'll
go,
and
if
it's
to
make
love
Eu
largo
tudo,
tudo
e
vou
à
luta
I
drop
everything,
everything
and
go
for
it
Mas
não
desligue
o
celular,
eu
vou
te
rastrear
But
don't
turn
off
your
cell
phone,
I'll
track
you
Porque
quem
ama,
cuida
Because
who
loves,
cares
Eu
vou
cuidar
de
você
I
will
take
care
of
you
Todo
dia,
toda
hora
e
a
todo
momento
Every
day,
every
hour
and
every
moment
Você
jamais
vai
duvidar
do
meu
sentimento
You
will
never
doubt
my
feelings
É
de
dar
inveja
um
amor
assim
It's
a
love
that
will
make
you
the
envy
of
others
Eu
vou
cuidar
de
você
I
will
take
care
of
you
Todo
dia,
toda
hora
e
a
todo
momento
Every
day,
every
hour
and
every
moment
Eu
sou
capaz
de
ler
até
seu
pensamento
I
can
even
read
your
mind
Só
pra
saber
se
tá
pensando
em
mim
Just
to
know
if
you're
thinking
about
me
Ei,
não
é
ciúme,
eu
confio
em
você
Hey,
it's
not
jealousy,
I
trust
you
E
vou
tá
sempre
onde
você
estiver
And
I'll
be
wherever
you
are
E
mesmo
estando
ausente,
eu
vou
estar
presente
And
even
when
I'm
absent,
I'll
be
present
Toda
hora
que
você
quiser
Every
hour
that
you
want
Se
me
chamar,
eu
vou,
e
se
for
pra
fazer
amor
If
you
call
me,
I'll
go,
and
if
it's
to
make
love
Eu
largo
tudo,
tudo
e
vou
à
luta
I
drop
everything,
everything
and
go
for
it
Mas
não
desligue
o
celular,
eu
vou
te
rastrear
But
don't
turn
off
your
cell
phone,
I'll
track
you
Porque
quem
ama,
cuida
Because
who
loves,
cares
Eu
vou
cuidar
de
você
I
will
take
care
of
you
Todo
dia,
toda
hora
e
a
todo
momento
Every
day,
every
hour
and
every
moment
Você
jamais
vai
duvidar
do
meu
sentimento
You
will
never
doubt
my
feelings
É
de
dar
inveja
um
amor
assim
It's
a
love
that
will
make
you
the
envy
of
others
Eu
vou
cuidar
de
você
I
will
take
care
of
you
Todo
dia,
toda
hora
e
a
todo
momento
Every
day,
every
hour
and
every
moment
Eu
sou
capaz
de
ler
até
seu
pensamento
I
can
even
read
your
mind
Só
pra
saber
se
tá
pensando
em
mim
Just
to
know
if
you're
thinking
about
me
Eu
vou
cuidar
de
você
I
will
take
care
of
you
Todo
dia,
toda
hora
e
a
todo
momento
Every
day,
every
hour
and
every
moment
Você
jamais
vai
duvidar
do
meu
sentimento
You
will
never
doubt
my
feelings
É
de
dar
inveja
um
amor
assim
It's
a
love
that
will
make
you
the
envy
of
others
Eu
vou
cuidar
de
você
I
will
take
care
of
you
Todo
dia,
toda
hora
e
a
todo
momento
Every
day,
every
hour
and
every
moment
Eu
sou
capaz
de
ler
até
seu
pensamento
I
can
even
read
your
mind
Só
pra
saber
se
tá
pensando
em
mim
Just
to
know
if
you're
thinking
about
me
La,
laia,
laia,
laia
La,
laia,
laia,
laia
Só
pra
saber
se
tá
pensando
em
mim
Just
to
know
if
you're
thinking
about
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zezito Doceiro Doceiro
Album
Estradar
date de sortie
03-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.