Flaw - Bleed Red - traduction des paroles en russe

Bleed Red - Flawtraduction en russe




Bleed Red
Кровь красного цвета
See the same old faces but inside you know they lie
Вижу те же лица, но внутри знаю, что они лгут,
See familiar places but they try, and they try, and they try
Вижу знакомые места, но они пытаются, пытаются, пытаются
Separate the races with no reason as to why
Разделить расы без всякой причины, почему,
No more... no prejudice!
Нет больше... нет предрассудкам!
Right!
Верно!
We′re calling out all those minds
Мы обращаемся ко всем этим умам
Flagrantly 'cause we will never pacify
Нагло, потому что мы никогда не успокоимся,
There′s always something inside us
Внутри нас всегда что-то есть,
Separated by our own eyes
Разделенное нашими собственными глазами.
There's no way our consciences
Нет никакого способа, чтобы наша совесть
Will let your indecency just wander by
Позволила твоей бесчестности просто пройти мимо.
We're no longer restrained
Мы больше не сдержаны
By your head games!
Твоими играми разума!
Don′t we bleed the same color red?
Разве у нас кровь не одного красного цвета?
Don′t we feel the same pain engraved?
Разве мы не чувствуем ту же высеченную боль?
Don't we bleed the same color red?
Разве у нас кровь не одного красного цвета?
Don′t we feel the same pain?
Разве мы не чувствуем ту же боль?
Take a look inside your mind and see what you can find
Загляни в свой разум и посмотри, что ты можешь найти,
A look inside your mind and see what you will find, yeah
Загляни в свой разум и посмотри, что ты найдешь, да,
Take a look inside your mind and see what you can find
Загляни в свой разум и посмотри, что ты можешь найти.
Can't you see? We all bleed red!
Разве ты не видишь? У всех нас кровь красного цвета!
You act just like if
Ты ведешь себя так, будто
As though we′ve been given something
Нам что-то дали,
Yeah, to make it all seem right
Да, чтобы все казалось правильным,
A way to brush it aside
Способ отмахнуться от этого.
Change the facts all around now
Измени факты вокруг,
There's only one fight
Есть только одна битва,
Strong enough to make those bastards just run and hide
Достаточно сильная, чтобы заставить этих ублюдков просто бежать и прятаться.
It′s called equality pride
Это называется гордость равенства,
Makes us real men!
Делает нас настоящими мужчинами!
Don't we bleed the same color red?
Разве у нас кровь не одного красного цвета?
Don't we feel the same pain engraved?
Разве мы не чувствуем ту же высеченную боль?
Don′t we bleed the same color red?
Разве у нас кровь не одного красного цвета?
Don′t we feel the same pain?
Разве мы не чувствуем ту же боль?
Take a look inside your mind and see what you can find
Загляни в свой разум и посмотри, что ты можешь найти,
A look inside your mind and see what you will find, yeah
Загляни в свой разум и посмотри, что ты найдешь, да,
Take a look inside your mind and see what you can find
Загляни в свой разум и посмотри, что ты можешь найти.
Can't you see? We all bleed red!
Разве ты не видишь? У всех нас кровь красного цвета!
We all bleed red now
У всех нас теперь кровь красного цвета,
We all bleed red
У всех нас кровь красного цвета.
Take a look inside your mind and see what you can find
Загляни в свой разум и посмотри, что ты можешь найти,
A look inside your mind and see what you can find, yeah
Загляни в свой разум и посмотри, что ты найдешь, да,
Take a look inside your mind and see what you will find
Загляни в свой разум и посмотри, что ты найдешь,
A look inside your mind and see what you will find, yeah
Загляни в свой разум и посмотри, что ты найдешь, да,
Take a look inside your mind and see what you will find
Загляни в свой разум и посмотри, что ты найдешь,
A look inside your mind and see what you will find
Загляни в свой разум и посмотри, что ты найдешь.
I know we bleed the same color red
Я знаю, что у нас кровь одного красного цвета,
I know we feel the same pain engraved
Я знаю, что мы чувствуем ту же высеченную боль,
I know we bleed the same color red
Я знаю, что у нас кровь одного красного цвета,
I know we feel the same pain
Я знаю, что мы чувствуем ту же боль.
Come on!
Давай!
Take a look inside your mind and see what you can find
Загляни в свой разум и посмотри, что ты можешь найти,
A look inside your mind and see what you can find, yeah
Загляни в свой разум и посмотри, что ты найдешь, да,
Take a look inside your mind and see what you can find
Загляни в свой разум и посмотри, что ты можешь найти.
Can′t you see? We all bleed red!
Разве ты не видишь? У всех нас кровь красного цвета!
We all bleed red now
У всех нас теперь кровь красного цвета,
We all bleed red
У всех нас кровь красного цвета.





Writer(s): Flaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.