Flaw - What I Have To Do - traduction des paroles en russe

What I Have To Do - Flawtraduction en russe




What I Have To Do
Что я должен делать
Well it seems as though
Кажется, будто
Everyone′s been led astray far away from
Все сбились с пути, далеко от
From what we know, still can't find a reason or
Того, что мы знаем, всё ещё не могу найти причину или
The right words to say, it′ll be okay
Нужные слова, чтобы сказать, всё будет хорошо
Wrapped up in all the things that are wrong
Погрязший во всем, что неправильно,
It's the only trial so far
Это единственное испытание пока,
As the verdict falls down you still break away
Когда вердикт вынесен, ты всё ещё вырываешься на свободу
Caught up in a social degradation
Пойманный в социальной деградации,
You can't even see the truth
Ты даже не видишь правды,
We′re only half as good at personal relations
Мы лишь наполовину хороши в личных отношениях,
Look around and see the proof
Оглянись и увидишь доказательство
Only a few of us go in the right direction
Лишь немногие из нас идут в правильном направлении,
Even though we′re singled out
Даже если нас выделяют,
It's the only thing that keeps me alive
Это единственное, что держит меня в живых,
I do what I have to do
Я делаю то, что должен делать
How was I to know
Откуда мне было знать,
Force fed corporate trials each day, every single day?
Что каждый день, каждый божий день, меня будут насильно кормить корпоративными испытаниями?
But we must grow
Но мы должны расти,
Echoin′ the single most important thing in the way, every single day
Отражая самую важную вещь на пути, каждый божий день
Wrapped up in all the things that are wrong
Погрязший во всем, что неправильно,
It's the only trial so far
Это единственное испытание пока,
As the verdict falls down you still break away
Когда вердикт вынесен, ты всё ещё вырываешься на свободу
Caught up in a social degradation
Пойманный в социальной деградации,
You can′t even see the truth
Ты даже не видишь правды,
We're only half as good at personal relations
Мы лишь наполовину хороши в личных отношениях,
Look around and see the proof
Оглянись и увидишь доказательство
Only a few of us go in the right direction
Лишь немногие из нас идут в правильном направлении,
Even though we′re singled out
Даже если нас выделяют,
It's the only thing that keeps me alive
Это единственное, что держит меня в живых,
I do what I have to do
Я делаю то, что должен делать,
It's what I have to do
Это то, что я должен делать
Not slipping, drifting, falling one step further from the norm
Не скольжу, не дрейфую, не падаю, делая ещё один шаг от нормы,
What is the norm?
Что такое норма?
Not living, longing, trying so much harder than before
Не живу, тоскую, стараюсь гораздо больше, чем раньше,
What if I, what if I run far away?
Что, если я, что, если я убегу далеко?
Would I still be seen the same, break away?
Будут ли меня всё ещё воспринимать так же, вырвусь ли я на свободу?
Caught up in a social degradation
Пойманный в социальной деградации,
You can′t even see the truth
Ты даже не видишь правды,
We′re only half as good at personal relations
Мы лишь наполовину хороши в личных отношениях,
Look around and see the proof
Оглянись и увидишь доказательство
Only a few of us go in the right direction
Лишь немногие из нас идут в правильном направлении,
Even though we're singled out
Даже если нас выделяют,
It′s the only thing that keeps me alive
Это единственное, что держит меня в живых,
I do what I have to do
Я делаю то, что должен делать,
It's what I have to do
Это то, что я должен делать
It′s what I must do
Это то, что я должен делать,
Just to get through
Просто чтобы пройти через это,
It's what I want
Это то, чего я хочу





Writer(s): Arny, Ballinger, Daunt, Volz, Jurhs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.