Paroles et traduction Flawless Real Talk - Just Did It
I
really
just
wanted
some
more
На
самом
деле
я
просто
хотел
еще
Now
I
think
I
want
it
all
Теперь
я
думаю,
что
хочу
все
это.
Don′t
ask
how
I
got
in
the
door
Не
спрашивай,
как
я
вошел.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
They
waiting
to
see
if
I
fall
Они
ждут,
чтобы
увидеть,
упаду
ли
я.
I
can't
with
my
back
to
wall
Я
не
могу
стоять
спиной
к
стене
They
wonder
if
I
can
do
more
Они
спрашивают,
могу
ли
я
сделать
больше.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
Moment
of
silence
Минута
молчания.
For
all
of
my
doubters
Для
всех
моих
сомневающихся
You
know
what
the
time
is
Ты
знаешь,
что
такое
время.
The
feeling
is
timeless
Это
чувство
вне
времени.
I′m
no
pre
madonna
but
Я
не
пре
Мадонна
но
Let's
just
be
honest
Давай
просто
будем
честными.
All
I
see
are
bucks
bucks
bucks
bucks
Все
что
я
вижу
это
баксы
баксы
баксы
баксы
I
feel
like
Giannis
Я
чувствую
себя,
как
Яннис.
I
been
on
go
Я
был
в
пути
Getting
that
goal
Достижение
этой
цели
You
been
on
froze
Ты
был
на
морозе
Moving
too
slow
Слишком
медленно.
Bakers
man
tryna
get
this
dough
Пекари
чувак
пытаются
достать
это
тесто
Tryna
see
my
hand
but
i
keep
that
low
Я
пытаюсь
увидеть
свою
руку,
но
держу
ее
низко.
They
putting
me
on
to
put
on
a
show
Они
заставляют
меня
устроить
шоу
Went
through
every
storm
it
took
me
to
grow
Прошел
через
каждую
бурю,
потребовавшуюся
мне,
чтобы
вырасти.
They
said
it's
my
year
I
think
I
should
know
Они
сказали,
что
это
мой
год,
я
думаю,
я
должен
знать.
I
had
to
work
hard
for
10
in
a
row
Мне
пришлось
вкалывать
10
часов
подряд
Said
I
couldn′t
get
it
on
my
own
Сказал,
что
сам
не
справлюсь.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
No
excuses
I
am
way
too
grown
Никаких
оправданий
я
слишком
взрослая
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
Never
worry
bout
what
they
be
on
Никогда
не
беспокойся
о
том,
на
чем
они
сидят.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
Said
I
couldn′t
get
it
on
my
own
Сказал,
что
сам
не
справлюсь.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
No
excuses
I
am
way
too
grown
Никаких
оправданий
я
слишком
взрослая
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
Never
worry
bout
what
they
be
on
Никогда
не
беспокойся
о
том,
на
чем
они
сидят.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
I
knew
that
I
would
be
here
Я
знал,
что
буду
здесь.
Now
all
they
wanna
be
near
Теперь
все
они
хотят
быть
рядом
Even
if
they
never
cheered
Даже
если
они
никогда
не
радовались.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
Now
they
can
pull
up
a
chair
Теперь
они
могут
пододвинуть
стул.
I
see
em
but
I
never
stare
Я
вижу
их,
но
никогда
не
смотрю.
Theres
nothing
for
me
to
compare
Мне
не
с
чем
сравнивать.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
It's
already
done
I
already
won
it′s
all
been
apart
of
the
plan
Все
уже
сделано
я
уже
победил
все
это
было
не
по
плану
A
million
and
one
reasons
to
run
but
there
was
no
stopping
the
man
Миллион
и
одна
причина
бежать,
но
остановить
человека
было
невозможно.
Now
we
having
fun
I
feel
I'm
pun
my
squad
is
a
terror
Теперь
мы
веселимся
я
чувствую
что
я
каламбур
мой
отряд
это
ужас
We
willing
and
ready
to
get
it
whenever
Мы
хотим
и
готовы
получить
его
в
любое
время
They
said
that
I
couldn′t
handle
all
the
pressure
Они
сказали,
что
я
не
могу
справиться
со
всем
этим
давлением.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
You
vs
me
need
back
up
Тебе
и
мне
нужна
поддержка
Our
stats
just
don't
stack
up
Наша
статистика
просто
не
складывается.
This
is
not
your
matchup
Это
не
твой
матч.
Theres
skills
that
you
lack
of
Есть
навыки
которых
тебе
не
хватает
It′s
best
if
you
pack
up
Будет
лучше,
если
ты
соберешься.
Cuz
I
want
it
all
Потому
что
я
хочу
все
это
If
any
is
yours
Если
таковые
имеются-ваши.
Don't
think
I'm
gon′
pass
up
Не
думай,
что
я
откажусь
от
тебя.
Said
I
couldn′t
get
it
on
my
own
Сказал,
что
сам
не
справлюсь.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
No
excuses
I
am
way
too
grown
Никаких
оправданий
я
слишком
взрослая
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
Never
worry
bout
what
they
be
on
Никогда
не
беспокойся
о
том,
на
чем
они
сидят.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
Said
I
couldn't
get
it
on
my
own
Сказал,
что
сам
не
справлюсь.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
No
excuses
I
am
way
too
grown
Никаких
оправданий
я
слишком
взрослая
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
Never
worry
bout
what
they
be
on
Никогда
не
беспокойся
о
том,
на
чем
они
сидят.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
I
just
did
it
Я
просто
сделал
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.