Flecha - Collares - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flecha - Collares




Collares
Necklaces
Yo′, hace frío en Santiago
Yo', it's cold in Santiago
Corro la cortina y el cielo nublado
I draw the curtain, the sky is gray
La ducha estuvo corta y estoy atrasado
The shower was quick, I'm running late
Me sobran las ganas, camino apurado para verte
Desire overflows, I rush to see you today
Pasas en bici por el frente
You pass by on your bike
Cero maquillaje, toda diferente
No makeup, looking different, like
Te miro como miro a la luna
I stare at you like I stare at the moon
te enciendes y que no es casualidad, too young to die
You light up, I know it's not a fluke, too young to die
me gustas de verdad
I truly like you
tienes eso que me encanta y me deja quebrao
You have that thing that enchants and leaves me broken
tienes eso que nadie ha inventao
You have that thing nobody's ever spoken
tienes eso que los cabro' andan buscando, pero en otros lao
You have that thing guys are seeking, but in other places, hoping
Embarao me diría mi maima
"Infatuated," my grandma would say
Si yo le contara que me tiene loco tu simplicidad
If I told her your simplicity drives me insane
Pero queda con la bala pasá
But she'd be speechless, I maintain
Si yo le contara de tu cama y nuestra creatividad
If I told her about our bed and our creative reign
Ella no usa collares ni perlas
She doesn't wear necklaces or pearls
Fuma con sus amigas la hierba
Smokes weed with her girlfriends, the girls
Se va el fin de semana de fiesta
Goes out on weekends, party swirls
Y sueña despierta
And daydreams unfurl
Ella no usa collares ni perlas
She doesn't wear necklaces or pearls
Baila desnuda en su pieza
Dances naked in her room, twirls
Riega las plantas, duerme la siesta
Waters the plants, takes afternoon naps, pearls
Se pone horney cuando despierta
Gets horny when she wakes up
Al aire libre y feliz
Outdoors and feeling free
Un tatuaje en la espalda
A tattoo on her back, you see
Y un aro en la nariz
And a ring in her nose, so carefree
Se mueve mientras prende un spliff
She moves as she lights a spliff, believe me
Me mira sin prejuicio
She looks at me without a trace of bias
Me dice dale, ponle doble click al tema
Tells me "come on, double click on this, let's fly"
Amor no es teorema
Love's not a theorem, so high
Afina la intuición, loco
Sharpen your intuition, man, try
Que lo demás no sea un problema, en serio
Let the rest not be a problem, seriously
Tus labios tienen un sello enigmático
Your lips have an enigmatic seal
Mágico, melancólico y a veces drogan bro
Magical, melancholic, and sometimes they drug, bro, it's real
Y no se hace drama
And she doesn't make a big deal
Si llueve los domingos me dice que nos quedemos en cama
If it rains on Sundays, she tells me to stay in bed
Y hacemos (uh, na, na, na, na, I like this)
And we do (uh, na, na, na, na, I like this)
Paramos a comer y le damos al bis
We stop to eat and go for the encore, kiss
Smoking weed in the street y pa′l cielo
Smoking weed in the street and to the sky, bliss
Tu sonrisa lúdica es mi anzuelo
Your playful smile is my hook, so sly
Me tiene como sin tocar el suelo
It has me as if I'm not touching the ground, I fly
Me tiene como un pájaro en el bosque cantando sin fin
It has me like a bird in the forest, singing without end
Floreciendo como rosa en el jardín
Blooming like a rose in the garden, transcend
Ella no usa collares ni perlas
She doesn't wear necklaces or pearls
Fuma con sus amigas la hierba
Smokes weed with her girlfriends, the girls
Se va el fin de semana de fiesta
Goes out on weekends, party swirls
Y sueña despierta
And daydreams unfurl
Ella no usa collares ni perlas
She doesn't wear necklaces or pearls
Baila desnuda en su pieza
Dances naked in her room, twirls
Riega las plantas, duerme la siesta
Waters the plants, takes afternoon naps, pearls
Se pone horney cuando despierta
Gets horny when she wakes up
Ella no usa collares ni perlas
She doesn't wear necklaces or pearls
Fuma con sus amigas la hierba
Smokes weed with her girlfriends, the girls
Se va el fin de semana de fiesta
Goes out on weekends, party swirls
Y sueña, sueña, sueña, sueña despierta
And dreams, dreams, dreams, daydreams unfurl
Ella no usa collares ni perlas
She doesn't wear necklaces or pearls
Fuma con sus amigas la hierba
Smokes weed with her girlfriends, the girls
Se va el fin de semana de fiesta
Goes out on weekends, party swirls
Y sueña despierta, yeah
And daydreams unfurl, yeah
Ella no usa collares ni perlas
She doesn't wear necklaces or pearls
Baila desnuda en su pieza
Dances naked in her room, twirls
Riega las plantas, duerme la siesta
Waters the plants, takes afternoon naps, pearls
Se pone horney cuando despierta
Gets horny when she wakes up
Ella no usa collares ni perlas
She doesn't wear necklaces or pearls
Fuma con sus amigas la hierba
Smokes weed with her girlfriends, the girls
Se va el fin de semana de fiesta
Goes out on weekends, party swirls
Y sueña despierta, yeah
And daydreams unfurl, yeah
Ella no usa collares ni perlas
She doesn't wear necklaces or pearls
Baila desnuda en su pieza
Dances naked in her room, twirls
Riega las plantas, duerme la siesta
Waters the plants, takes afternoon naps, pearls
Se pone horney cuando despierta
Gets horny when she wakes up
Ella no usa collares ni perlas
She doesn't wear necklaces or pearls
Ella no usa collares ni perlas
She doesn't wear necklaces or pearls
No los necesita, oh, yeah
She doesn't need them, oh, yeah
Así se ve bonita
She looks beautiful this way





Flecha - Collares - Single
Album
Collares - Single
date de sortie
30-04-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.