Flecha - En Control - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flecha - En Control




En Control
In Control
ya me tienes en control
You've got me in control
Amor no te quiero dejar,
Love, I don't want to let you go,
Tus besos son como una flor
Your kisses are like a flower
En un desastre natural,
In a natural disaster,
siempre estuviste pa′ mi
You were always there for me
Y si no estás, me haces falta,
And if you're not here, I miss you,
Por ni una yo voy a sufrir
I won't suffer for anyone
Pero por ti yo doy el alma, yeah!
But for you I give my soul, yeah!
Años buscando y yo en el suelo
Years of searching and I'm on the floor
Buscando una seña en el cielo
Looking for a sign in the sky
Nubes tormentosas y truenos
Stormy clouds and thunder
Rayos queman el lugar.
Lightning bolts burn the place.
Yo no necesito autos nuevos
I don't need new cars
Yo quiero tu ropa en el suelo
I want your clothes on the floor
Que ellos piensen que esto es un juego,
Let them think this is a game,
Pero sabes la verdad.
But you know the truth.
Tenemos ese feelin' que a ellos les da envidia
We have that feeling that makes them envious
Tus Intime los dejo colgado en la orilla
I leave your Intime hanging on the edge
En noches en que tu cama era una guerrilla
On nights when your bed was a guerrilla war
Y hacíamo′ mas piruetas que un gol de Pinilla.
And we did more pirouettes than a goal by Pinilla.
De cuerpo soy un fanático,
I'm a fanatic about your body,
Es un campo de árboles mágicos,
It's a field of magical trees,
Es un paraíso enigmático,
It's an enigmatic paradise,
Del que no quiero salir.
From which I don't want to leave.
ya me tienes en control
You've got me in control
Amor no te quiero dejar,
Love, I don't want to let you go,
Tus besos son como una flor
Your kisses are like a flower
En un desastre natural,
In a natural disaster,
siempre estuviste pa' mi
You were always there for me
Y si no estás, me haces falta,
And if you're not here, I miss you,
Por ni una yo voy a sufrir
I won't suffer for anyone
Pero por ti yo doy el alma, yeah!
But for you I give my soul, yeah!
A cintura yo le hago poemas y un altar,
I write poems and an altar to your waist,
Que se quede a mi lado.
May it stay by my side.
Porque contigo la noche es difícil de olvidar,
Because with you the night is hard to forget,
Me tienes en tus manos.
You have me in your hands.
Ella lo enciende por mí,
She turns it on for me,
And she feels like in a movie,
And she feels like in a movie,
I'm living in a dream por
I'm living in a dream because of you
Es como andar en el aire
It's like walking in the air
Como Jordan in the nineties
Like Jordan in the nineties
Flotando con esas Nikes
Floating with those Nikes
Y así me tienes desde que yo te ví,
And that's how you've had me from the moment I saw you,
They tried to make me go to rehab como Amy,
They tried to make me go to rehab like Amy,
Pero no saben que esto es verdadero nena
But they don't know that this is real, baby
Que yo estoy aquí hasta el final.
That I'm here until the end.
ya me tienes en control
You've got me in control
Amor no te quiero dejar,
Love, I don't want to let you go,
Tus besos son como una flor
Your kisses are like a flower
En un desastre natural,
In a natural disaster,
siempre estuviste pa′ mi
You were always there for me
Y si no estás, me haces falta,
And if you're not here, I miss you,
Por ni una yo voy a sufrir
I won't suffer for anyone
Pero por ti yo doy el alma, yeah!
But for you I give my soul, yeah!





Writer(s): Felipe Orellana Toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.