Flecha - Nada Igual - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flecha - Nada Igual




Nada Igual
Nothing Like It
con la felicidad anoche
I found happiness last night
Cuando estabas aquí
When you were here
Y de fondo se dibujaba el mar
And the sea was on the horizon
Y pude soltar ese broche
And I was able to let go of that clasp
Y seguí tu señal
And I followed your signal
Al poner esa sonrisa letal
When you flashed that deadly smile
Lo demás no lo voy a decir,
The rest I'm not going to say,
Pero como no hay nada igual,
But there's nothing like you,
sentiste conmigo el calor
You felt the heat with me
Y esto ya no se te va a pasar.
And you're not going to forget this.
Lo demás no lo voy a decir,
The rest I'm not going to say,
Pero como no hay nada igual
But there's nothing like you,
Tu si sabes que esto es real amor
You know this is real love
Y ya no se te va a pasar
And you're not going to forget it.
sonrisa es clara, clara como el agua
Your smile is clear, clear as water
Y cuerpo montañas de color,
And your body mountains of color,
Donde te alumbra el sol.
Where the sun shines on you.
Todas las mañanas, te tengo en mi cama
Every morning, I have you in my bed
Y hacemos el amor y todo está mejor
And we make love and everything is better
Ella se maneja como quiera
She handles herself however she wants
Un jaguar inmortal,
An immortal jaguar,
Una baby especial al amar
A special baby to love
Y le gusta que le diga nena,
And she likes to be called baby,
Vámonos por ahí
Let's go out
Donde nadie nos pueda mirar.
Where no one can see us.
Lo demás no lo voy a decir,
The rest I'm not going to say,
Pero como no hay nada igual,
But there's nothing like you,
sentiste conmigo el calor
You felt the heat with me
Y esto ya no se te va a pasar.
And you're not going to forget this.
Lo demás no lo voy a decir,
The rest I'm not going to say,
Pero como no hay nada igual
But there's nothing like you,
Tu si sabes que esto es real amor
You know this is real love
Y ya no se te va a pasar.
And you're not going to forget it.
Yo se que hoy te quedas junto a mí,
I know that tonight you're staying with me,
Sabes que por otro no lo vas a sentir,
You know that you're not going to feel it with anyone else,
Que se jodan todos si en mi cama eres felíz,
So screw everyone else if you're happy in my bed,
No hay nadie como nena,
There's no one like you baby,
No hay nadie como
There's no one like you
sonrisa es clara, clara como el agua
Your smile is clear, clear as water
Y cuerpo montañas de color,
And your body mountains of color,
Donde te alumbra el sol.
Where the sun shines on you.
Todas las mañanas, te tengo en mi cama
Every morning, I have you in my bed
Y hacemos el amor y todo está mejor
And we make love and everything is better
Ven y quedate siempre y no te vayas más
Come and stay forever and don't leave anymore
No te vayas más,
Don't leave anymore,
Ven y ya no te sueltes, como nada igual
Come and don't let go, there's nothing like you
Como nada igual.
There's nothing like you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.