Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gata
bandida,
vê
se
passa
lá
em
casa
Verbrecherbraut,
schau
doch
mal
bei
mir
zu
Hause
vorbei
Já
faz
muito
tempo,
a
cama
sente
sua
falta
Es
ist
schon
lange
her,
das
Bett
vermisst
dich
Baby,
gosto
quando
cê
me
chama
de
Big
Poppa
Baby,
ich
mag
es,
wenn
du
mich
Big
Poppa
nennst
Nag
champ
e
som
debaixo
do
edredom
Nag
Champa
und
Musik
unter
der
Bettdecke
E
quando
monta
em
mim
cê
sabe
que
me
agrada
Und
wenn
du
auf
mir
reitest,
weißt
du,
dass
es
mir
gefällt
Baby,
gosto
quando
cê
me
chama
de
Big
Poppa
Baby,
ich
mag
es,
wenn
du
mich
Big
Poppa
nennst
E
a
cama
nós
agita,
cola
pra
visita
Und
wir
bringen
das
Bett
zum
Beben,
komm
zu
Besuch
Cê
é
minha
preferida,
minha
gata
afrodita
Du
bist
meine
Favoritin,
meine
aphrodisierende
Katze
Papel
e
caneta,
eu
decifro
o
planeta
Papier
und
Stift,
ich
entziffere
den
Planeten
Põe
minha
camiseta,
fecha
essa
maçaneta
Zieh
mein
T-Shirt
an,
schließ
diese
Türklinke
Sua
voz
me
grita,
seu
corpo
me
levita
Deine
Stimme
schreit
mich
an,
dein
Körper
lässt
mich
schweben
Aguça
minha
escrita,
é
o
que
a
alma
necessita
Schärft
meine
Schrift,
das
ist
es,
was
die
Seele
braucht
Perfeita
sua
receita,
no
quarto
nós
se
ajeita
Dein
Rezept
ist
perfekt,
im
Zimmer
richten
wir
uns
ein
Monta
e
me
beija,
o
que
eu
peço
cê
aceita
Reite
und
küss
mich,
was
ich
verlange,
akzeptierst
du
Escutando
os
clássico,
raro
igual
Nintendo
Höre
die
Klassiker,
selten
wie
Nintendo
No
vinil
jurássico,
medito
e
aprendo
Auf
Jurassic-Vinyl,
meditiere
und
lerne
ich
O
tempo
passa
rápido,
eu
me
surpreendo
Die
Zeit
vergeht
schnell,
ich
bin
überrascht
Seu
corpo
elástico
que
vive
me
aquecendo
Dein
elastischer
Körper,
der
mich
immer
wärmt
Deixa
as
roupa
na
sala
Lass
die
Kleider
im
Wohnzimmer
Desliga
o
mundo,
depois
você
deita
Schalte
die
Welt
aus,
dann
legst
du
dich
hin
E
sai
de
manhã,
meu
café
da
manhã
é
você
Und
gehst
am
Morgen,
mein
Frühstück
bist
du
Gata
bandida,
vê
se
passa
lá
em
casa
Verbrecherbraut,
schau
doch
mal
bei
mir
zu
Hause
vorbei
Já
faz
muito
tempo,
a
cama
sente
sua
falta
Es
ist
schon
lange
her,
das
Bett
vermisst
dich
Baby,
gosto
quando
cê
me
chama
de
Big
Poppa
Baby,
ich
mag
es,
wenn
du
mich
Big
Poppa
nennst
Nag
champ
e
som
debaixo
do
edredom
Nag
Champa
und
Musik
unter
der
Bettdecke
E
quando
monta
em
mim
cê
sabe
que
me
agrada
Und
wenn
du
auf
mir
reitest,
weißt
du,
dass
es
mir
gefällt
Baby,
gosto
quando
cê
me
chama
de
Big
Poppa
Baby,
ich
mag
es,
wenn
du
mich
Big
Poppa
nennst
I
love
when
you
call
me
Big
Poppa
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
Big
Poppa
nennst
É
só
falar
o
que
cê
quer
que
o
Nog
topa
Sag
einfach,
was
du
willst,
und
Nog
macht
mit
Qualquer
proposta,
eu
sei
que
é
foda
Jeder
Vorschlag,
ich
weiß,
es
ist
krass
A
vida
de
Rolling
Stone,
nada
bom,
eu
vou
com
o
som
Das
Leben
eines
Rolling
Stone,
nicht
gut,
ich
gehe
mit
dem
Sound
O
ritmo
é
assim,
difícil
pra
mim
Der
Rhythmus
ist
so,
schwierig
für
mich
A
gente
briga,
tipo
B.I.G.
e
Lil
Kim,
no
ringue,
até
o
fim
Wir
streiten,
wie
B.I.G.
und
Lil
Kim,
im
Ring,
bis
zum
Ende
Mas
pode
pá,
eu
lembrei
que
eu
perguntei
Aber
klar,
ich
erinnere
mich,
dass
ich
gefragt
habe
E
você
me
disse
que
sim
e
vai
dar
um
filho
pra
mim
Und
du
hast
mir
ja
gesagt
und
wirst
mir
ein
Kind
schenken
E
se
vim,
eu
já
faço
o
resto
e
preparo
o
universo
Und
wenn
es
kommt,
mache
ich
den
Rest
und
bereite
das
Universum
vor
Mando
avisar
até
o
papa
e
o
clero
Lasse
sogar
den
Papst
und
den
Klerus
benachrichtigen
E
se
nada
der
certo,
cê
sabe
que
eu
fecho
Und
wenn
nichts
klappt,
weißt
du,
dass
ich
dabei
bin
Pensei
que
não
mas
tenho
o
dom
pra
love
song
Ich
dachte
es
nicht,
aber
ich
habe
das
Talent
für
Lovesongs
Sabe,
né?
E
não
é
que
você
inspirou
o
MC
Weißt
du?
Und
es
ist
nicht
so,
dass
du
den
MC
nicht
inspiriert
hättest
O
que
cê
quiser,
já
é,
cê
pode
vim
me
pedir
Was
du
willst,
ist
schon
da,
du
kannst
kommen
und
mich
bitten
É
a
minha
mulher
de
fé,
com
quem
eu
quis
dividir
Du
bist
meine
Frau
des
Glaubens,
mit
der
ich
teilen
wollte
Minha
vida,
meu
tempo,
minha
rima
e
meu
beijo
Mein
Leben,
meine
Zeit,
meinen
Reim
und
meinen
Kuss
Gata
bandida,
vê
se
passa
lá
em
casa
Verbrecherbraut,
schau
doch
mal
bei
mir
zu
Hause
vorbei
Já
faz
muito
tempo,
a
cama
sente
sua
falta
Es
ist
schon
lange
her,
das
Bett
vermisst
dich
Baby,
gosto
quando
cê
me
chama
de
Big
Poppa
Baby,
ich
mag
es,
wenn
du
mich
Big
Poppa
nennst
Nag
champ
e
som
debaixo
do
edredom
Nag
Champa
und
Musik
unter
der
Bettdecke
E
quando
monta
em
mim
cê
sabe
que
me
agrada
Und
wenn
du
auf
mir
reitest,
weißt
du,
dass
es
mir
gefällt
Baby,
gosto
quando
cê
me
chama
de
Big
Poppa
Baby,
ich
mag
es,
wenn
du
mich
Big
Poppa
nennst
Ela
me
chama,
corre
logo
pra
cama
Sie
ruft
mich,
rennt
sofort
ins
Bett
Não
demora
minha
dama,
eu
te
enrolo,
eu
te
olho
falando
Zögere
nicht,
meine
Dame,
ich
wickle
dich
ein,
ich
schaue
dich
an,
während
du
redest
E
eu
sei
que
cê
adora
quando
o
tio
Predella
te
dá
tapa
Und
ich
weiß,
dass
du
es
liebst,
wenn
Onkel
Predella
dich
schlägt
Sampa,
Copacabana,
dois
copo
acabando
Sampa,
Copacabana,
zwei
Gläser
leeren
sich
Eu
te
enrolo
e
vamo
logo
pra
sex
tape
Ich
wickle
dich
ein
und
lass
uns
sofort
zum
Sextape
übergehen
Eu
tô
ligado
que
cê
é
mó
safada
Ich
weiß,
dass
du
sehr
unartig
bist
Pra
essa
batida
não
passar
batida
Damit
dieser
Beat
nicht
untergeht
Eu
fiz
um
bagulho
de
falar
da
minha
vida
Habe
ich
ein
Ding
gemacht,
um
über
mein
Leben
zu
sprechen
Uns
horários
errados,
ligações
perdidas
Ein
paar
falsche
Uhrzeiten,
verpasste
Anrufe
Mas
não
é
por
nada
não,
bê!
Aber
das
ist
nicht
umsonst,
Baby!
É
que
o
trabalho
é
a
nossa
vida,
vai
ver!
Es
ist
so,
dass
die
Arbeit
unser
Leben
ist,
sieh
mal!
Fui
fazer
tudo
por
você,
fia!
Ich
habe
alles
für
dich
getan,
Mädchen!
Miei
rolê,
botei
todas
contas
em
dia
Habe
Dates
abgesagt,
alle
Rechnungen
pünktlich
bezahlt
Comprei
Tiffany
Versace,
morena
ia
Habe
Tiffany
Versace
gekauft,
Brünette
würde...
Porra,
eu
comprava
qualquer
coisa
que
eu
via
Verdammt,
ich
habe
alles
gekauft,
was
ich
gesehen
habe
Pra
fazer
por
você
o
que
ninguém
faria
Um
für
dich
das
zu
tun,
was
niemand
tun
würde
Te
dar
o
amor
que
nenhum
homem
daria
Dir
die
Liebe
zu
geben,
die
kein
Mann
geben
würde
E
mesmo
que
desse
não
seria
igual
o
meu
Und
selbst
wenn,
wäre
es
nicht
wie
meine
E
tudo
nascerá
mais
belo,
skank
azul
com
verde
e
amarelo
Und
alles
wird
schöner
geboren,
blaues
Skunk
mit
Grün
und
Gelb
Belo
clima,
acende
e
puxa,
vem
comigo
hoje,
hoje
Schönes
Klima,
zünde
an
und
zieh,
komm
heute
mit
mir,
heute
E
tu
perceberá
que
é
sério,
bê!
Und
du
wirst
merken,
dass
es
ernst
ist,
Baby!
Na
mesa
um
vinho
velho,
vem
ver
Auf
dem
Tisch
ein
alter
Wein,
komm
und
sieh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Wallace, Ernie Isley, Marvin Isley, Ronald Isley, Rudolph Isley, O'kelly Isley, Christopher Jasper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.