Fleep - Todo Va a Estar Mejor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fleep - Todo Va a Estar Mejor




Todo Va a Estar Mejor
It's Going to Get Better
Por suerte sos de aqui
Luckily you're from here
De este continente
From this continent
De este mismo pais
From this same country
Cerquita de la ciudad
Close to the city
Voy en el 27
I take the 27
Camino algunas cuadras y agarro micro interno
I walk a few blocks and take a local bus
Palpito de emocion y hago una anotacion de amor en mi cuaderno
My heart skips a beat and I make a love note in my notebook
Martes, jueves y sabado a veces los domingos
Tuesday, Thursday, and Saturday, sometimes Sundays
Si hay encuentro furtivo me pongo feliz como si gana el bingo
If we have a secret meeting I'm as happy as a pig in mud
Todo va a estar mejor ya estoy estudiando para ser doctor
Everything is going to be better I'm already studying to be a doctor






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.