Fleesh - Blood on the Street - traduction des paroles en allemand

Blood on the Street - Fleeshtraduction en allemand




Blood on the Street
Blut auf der Straße
Red eyed again
Wieder rote Augen
So hard to swallow this
Es ist so schwer zu schlucken
When will it all be gone?
Wann wird das alles vorbei sein?
Oh I will sit quietly
Oh, ich werde still sitzen
Because I'm
Weil ich
One single touch to blow away
Nur eine Berührung brauche, um weggeblasen zu werden
So here I hide again
Also verstecke ich mich wieder hier
I don't know where to stand
Ich weiß nicht, wo ich stehen soll
To keep them all away
Um sie alle fernzuhalten
So I can find immunity
Damit ich Immunität finden kann
Picking all pieces again
Sammle wieder alle Teile auf
So I can build my shield
Damit ich meinen Schild bauen kann
Nothing wrong with you, they say
Dir fehlt nichts, sagen sie
But I feel so sick
Aber ich fühle mich so krank
Waking up again
Wache wieder auf
Tired of this all
Habe das alles satt
When this is over
Wenn das vorbei ist
You won't see me complain
Wirst du mich nicht klagen sehen
Like a drop on a lake
Wie ein Tropfen auf einem See
I will fade
Werde ich verblassen
I won't see you anymore
Ich werde dich nicht mehr sehen
But I can't bleed and keep this war
Aber ich kann nicht bluten und diesen Krieg weiterführen
I hope you let me go
Ich hoffe, du lässt mich gehen
Know you won't be alone
Ich weiß, du wirst nicht allein sein
I hope you let me go
Ich hoffe, du lässt mich gehen
But I can't stay too long
Aber ich kann nicht zu lange bleiben
I need to let you grow
Ich muss dich wachsen lassen
Let it blow,
Lass es los,
Let you know
Lass dich wissen
No time for this show
Keine Zeit für diese Show
Blood on the street!
Blut auf der Straße!
An human found so incomplete
Ein Mensch, so unvollständig befunden
She was in pain, but no one could see
Sie hatte Schmerzen, aber niemand konnte es sehen
Now they all see
Jetzt sehen sie alle
Blood on the street
Blut auf der Straße
Just take your seat!
Nimm einfach Platz!
Cleaning all of these stains
Reinige all diese Flecken
Sorry, I didn't see
Entschuldigung, ich habe es nicht gesehen
Nothing wrong with you, we said
Dir fehlt nichts, sagten wir
But why now she bleeds?
Aber warum blutet sie jetzt?
Waking up again
Wache wieder auf
Oh how I miss her
Oh, wie ich sie vermisse
Now this is over
Jetzt ist es vorbei
If I could turn back time
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte
These words of mercy
Diese Worte der Gnade
Won't take her back
Werden sie nicht zurückbringen
I can't see you anymore
Ich kann dich nicht mehr sehen
Now there's more blood on this war
Jetzt gibt es mehr Blut in diesem Krieg
I just can't let you go
Ich kann dich einfach nicht gehen lassen
Oh, I feel so alone
Oh, ich fühle mich so allein
I just can't let you go
Ich kann dich einfach nicht gehen lassen
So I can't stay too long
Also kann ich nicht zu lange bleiben
I need to let you go
Ich muss dich gehen lassen
Let it blow,
Lass es los,
Let you know
Lass dich wissen
Can't pay for this show
Kann diese Show nicht bezahlen
Blood on the street!
Blut auf der Straße!
An human found so incomplete
Ein Mensch, so unvollständig befunden
She was in pain, but I couldn't see
Sie hatte Schmerzen, aber ich konnte es nicht sehen
Now that I see
Jetzt, wo ich es sehe
Blood on the street
Blut auf der Straße
Just take your seat!
Nimm einfach Platz!





Writer(s): Marcelo Oliveira, Gabriela Vessoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.