Fleet Foxes - Can I Believe You - Solstice Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fleet Foxes - Can I Believe You - Solstice Version




Can I Believe You - Solstice Version
Могу ли я тебе верить - Версия солнцестояния
Can I believe you?
Могу ли я тебе верить?
Can I believe you?
Могу ли я тебе верить?
Can I
Могу ли
Ever know your mind?
Я когда-нибудь узнать твои мысли?
Am I handing you mine?
Отдаю ли я тебе свои?
Do we both confide?
Доверяем ли мы друг другу?
I see it, eat through every word I sow
Я вижу, как это разъедает каждое мое слово,
See what you need to, do you doubt it's yours?
Видишь, что тебе нужно, сомневаешься, что это твое?
Now I'm learning the ropes
Теперь я учусь на своих ошибках,
Never get this close
Никогда не подпущу так близко,
I've been wounded before
Меня ранили раньше,
Hasn't let me go
И это не отпускает.
It never got less strange, showing anyone just a bare face
Это никогда не становилось менее странным - показывать кому-то свое истинное лицо,
If I don't, well, nothing will change
Если я этого не сделаю, ничего не изменится,
Staying under my weather all day
Останусь под своей погодой на весь день.
Can I believe you when you say I'm good?
Могу ли я тебе верить, когда ты говоришь, что я хороший?
I shouldn't need to when I wished you would
Мне не нужно было бы этого, если бы ты хотела этого,
No, it isn't enough
Нет, этого недостаточно,
Never held that much
Никогда не было так много,
Now another way up
Теперь другой путь вверх,
Been a row too rough
Это была слишком грубая ссора.
It never got less strange, showing anyone just a bare face
Это никогда не становилось менее странным - показывать кому-то свое истинное лицо,
If I don't, well, nothing will change
Если я этого не сделаю, ничего не изменится,
Staying under my weather all day
Останусь под своей погодой на весь день.
(Lately, I'm wondering too)
последнее время я тоже задаюсь вопросом)
(What type of desire I can break)
(Какое желание я могу разрушить)
(When I'm one way with them, one with you)
(Когда я один с ними, один с тобой)
(What half is it of me rearranged?)
(Какая моя половина изменилась?)
Can I believe you?
Могу ли я тебе верить?
Can I believe you?
Могу ли я тебе верить?
I want to need you
Я хочу нуждаться в тебе,
I want to need you
Я хочу нуждаться в тебе,
Can I believe you?
Могу ли я тебе верить?
Can I believe you?
Могу ли я тебе верить?





Writer(s): Robin Pecknold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.