Paroles et traduction Fleet Foxes - Lorelai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
guess
I
got
old
Так
что,
похоже,
я
постарел.
I
was
like
trash
on
the
sidewalk
Я
был
как
мусор
на
тротуаре.
I
guess
I
knew
why
Я,
кажется,
знал
почему.
Often
it′s
hard
to
just
sweet
talk
Часто
бывает
трудно
просто
мило
поговорить
I
was
old
news
to
you
then
Тогда
я
был
для
тебя
старой
новостью.
Old
news,
old
news
to
you
then
Старые
новости
старые
новости
для
тебя
You,
you
were
like
glue
Ты,
ты
был
как
клей.
Holding
each
of
us
together
Держит
каждого
из
нас
вместе.
I
slept
through
July
Я
проспал
весь
июль.
While
you
made
lines
in
the
heather
В
то
время
как
ты
делал
линии
в
вереске.
I
was
old
news
to
you
then
Тогда
я
был
для
тебя
старой
новостью.
Old
news,
old
news
to
you
then
Старые
новости
старые
новости
для
тебя
Fell
for
the
ruse
with
you
then
Тогда
я
попался
на
удочку
вместе
с
тобой
Old
news,
old
news
to
you
then
Старые
новости
старые
новости
для
тебя
And
I
still
see
you
when
I
try
to
sleep
И
я
все
еще
вижу
тебя,
когда
пытаюсь
заснуть.
I
see
the
garden,
the
tower,
the
street
Я
вижу
стражу
в
башне
на
улице
(?)
Call
out
to
nobody,
call
out
to
me
Взывай
ни
к
кому
взывай
ко
мне
Chip
on
the
shoulder,
the
dime
in
the
teeth
Фишка
на
плече,
десятицентовик
(?)
в
зубах(?)
Now
I
can
see
how
Теперь
я
вижу,
как
...
We
were
like
dust
on
the
window
Мы
были
как
пыль
на
окне.
Not
much,
not
a
lot
Не
так
уж
много
теперь,
когда
я
...
Everything's
stolen
or
borrowed
Все
хранится
в
пузыре.
I
was
old
news
to
you
then
Тогда
я
был
для
тебя
старой
новостью.
Old
news,
old
news
to
you
then
Старые
новости
старые
новости
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pecknold Robin Noel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.