Fleet Foxes - Maestranza - Solstice Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fleet Foxes - Maestranza - Solstice Version




Maestranza - Solstice Version
Маэстранса - Версия Солнцестояния
Monday night
Ночь на понедельник,
Loud in the road outside
Шум на дороге, там, за окном,
I saw the gate coming down
Я видел, как ворота опускаются,
And smoke all around the south hill
И дым стелется по южному склону холма.
My last days
Мои последние дни,
Con-men controlled my fate
Аферисты вершили мою судьбу,
No one is holding the whip
Никто не держит кнут,
And the oil won't stick
И масло не липнет.
But I will
Но я буду держаться.
Now that a light is on
Теперь, когда свет горит,
Now that the water runs
Теперь, когда вода течет,
And the heartless are nearly gone
И бессердечные почти ушли,
No time to get it wrong
Нет времени на ошибки.
Sunday end, ache for the sight of friends
Воскресенье подходит к концу, тоскую по своим друзьям,
Though I've been safe in the thought
Хотя меня греет мысль,
That the line we walk, is the same one
Что мы идем по одной и той же дороге.
Now that a light is on
Теперь, когда свет горит,
Now that the water runs
Теперь, когда вода течет,
And the heartless are nearly gone
И бессердечные почти ушли,
No time to get it wrong
Нет времени на ошибки.
Sometimes, it comes to this
Иногда так получается,
No, it's true
Нет, это правда,
This time, what comes of it, call it due
В этот раз, чтобы ни случилось, назови это судьбой,
I do, I do, I do, I do
Называю, называю, называю, называю.
Now that a light is on
Теперь, когда свет горит,
Now that the water runs
Теперь, когда вода течет,
And the heartless are nearly gone
И бессердечные почти ушли,
No time to get it wrong
Нет времени на ошибки.





Writer(s): Robin Pecknold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.