Fleet Foxes - Third of May / Ōdaigahara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fleet Foxes - Third of May / Ōdaigahara




Third of May / Ōdaigahara
Третье мая / Одайгахара
Light ended the night, but the song remained
Свет окончил ночь, но песня осталась,
And I was hiding by the stair, half here, half there, past the lashing rain
И я прятался у лестницы, наполовину здесь, наполовину там, за хлещущим дождём.
And as the sky would petal white
И когда небо стало белым, как лепесток,
Old innocent lies came to mind
Старая невинная ложь пришла на ум,
As we stood, congregated, at the firing line
Когда мы стояли вместе, у линии огня.
Night ended the fight, but the song remained
Ночь окончила бой, но песня осталась,
And so I headed to the wall, turned tail to call to the new domain
И я направился к стене, обернулся, чтобы позвать в новые владения.
As if in the sight of sea, you're suddenly free, but it's all the same...
Как будто при виде моря, ты вдруг свободен, но всё то же самое...
Oh, but I can hear you, loud in the center
О, но я слышу тебя, громко, в самом центре.
Aren't we made to be crowded together, like leaves?
Разве мы не созданы, чтобы тесниться вместе, как листья?
Was I too slow?
Был ли я слишком медлителен?
Did you change overnight?
Ты изменилась за одну ночь?
Second son, on the other line...
Второй сын, на другом конце провода...
Now, back in our town as a castaway
Теперь, вернувшись в наш город, как потерпевший кораблекрушение,
I'm reminded of the time it all fell in line, on the third of May
Я вспоминаю время, когда всё стало на свои места, третьего мая.
As if it were designed, painted in sand to be washed away
Как будто это было задумано, нарисовано на песке, чтобы быть смытым.
Oh, but I can hear you, loud in the center
О, но я слышу тебя, громко, в самом центре.
Aren't we made to be crowded together, like leaves?
Разве мы не созданы, чтобы тесниться вместе, как листья?
Was I too slow?
Был ли я слишком медлителен?
Did I change overnight?
Я изменился за одну ночь?
Second son, for the second time...
Второй сын, во второй раз...
Can I be light and free?
Могу ли я быть лёгким и свободным?
If I lead you through the fury will you call to me?
Если я проведу тебя сквозь ярость, позовёшь ли ты меня?
And is all that I might owe you carved on ivory?
И всё ли, что я могу быть должен тебе, вырезано на слоновой кости?
But all will fade. All I say. All I needed
Но всё исчезнет. Всё, что я говорю. Всё, что мне было нужно.
As a flash in the eye, I wouldn't deny, all receded
Как вспышка в глазах, я бы не отрицал, всё отступило.
Life unfolds in pools of gold
Жизнь разворачивается в лужах золота.
I am only owed this shape if I make a line to hold
Мне положена эта форма, только если я проведу черту, за которую держаться.
To be held within one's self is deathlike, oh I know
Быть замкнутым в себе подобно смерти, о, я знаю.
But all will be, for mine and me, as we make it
Но всё будет, для меня и моей, как мы это сделаем.
And the size of the fray, can't take it away, they won't make it
И масштаб битвы не сможет это отнять, они не смогут.
I was a fool
Я был глупцом.
Crime after crime to confess to
Преступление за преступлением, в которых нужно признаться.
But I hold the fleet angel, she'll bless you
Но я держу быстрого ангела, она благословит тебя.
Hold fast to the wing. Hold fast to the wing
Держись крепче за крыло. Держись крепче за крыло.





Writer(s): Robin Pecknold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.