Fleet Foxes - Featherweight - Solstice Version - traduction des paroles en allemand




Featherweight - Solstice Version
Federleicht - Sonnenwende-Version
All this time, I've been hanging on
All diese Zeit habe ich mich festgeklammert
To an edge I caught when we both were young
An einem Rand, den ich erhaschte, als wir beide jung waren
That the world I won wasn't near enough
Dass die Welt, die ich gewann, nicht annähernd genug war
All was distant, always off
Alles war distanziert, immer fern
In all that war, I'd forgotten how
In all dem Krieg hatte ich vergessen, wie
Many men might die for what I'd renounce
Viele Männer für das sterben könnten, was ich aufgeben würde
I was staging life as a battleground
Ich inszenierte das Leben als Schlachtfeld
No, I let that grasping fall
Nein, ich ließ dieses Greifen fallen
May the last long year be forgiven
Möge das letzte lange Jahr vergeben sein
All that war left within it
All dieser Krieg, der darin zurückblieb
I couldn't, though I'm beginning to
Ich konnte es nicht, obwohl ich anfange
And we've only made it together
Und wir haben es nur gemeinsam geschafft
Feel some change in the weather
Eine Veränderung im Wetter zu spüren
I couldn't, though I'm beginning to
Ich konnte es nicht, obwohl ich anfange
And though it's all so uncertain, cold
Und obwohl alles so unsicher ist, kalt
All the rafters cracked, all the copper sold
Alle Balken gebrochen, alles Kupfer verkauft
There's a ration back in a manifold
Es gibt eine Ration hinten in einem Verteiler
If you need it or forgot
Wenn du sie brauchst oder vergessen hast
May the last long year be forgiven
Möge das letzte lange Jahr vergeben sein
All that war left within it
All dieser Krieg, der darin zurückblieb
I couldn't, though I'm beginning to
Ich konnte es nicht, obwohl ich anfange
And we've only made it together
Und wir haben es nur gemeinsam geschafft
Feel some change in the weather
Eine Veränderung im Wetter zu spüren
I couldn't, though I'm beginning to
Ich konnte es nicht, obwohl ich anfange
And somehow I see
Und irgendwie sehe ich
It's free
Es ist frei
And with love and hate in the balance
Und mit Liebe und Hass im Gleichgewicht
One last way past the malice
Ein letzter Weg vorbei an der Bosheit
One warm day's all I really need
Ein warmer Tag ist alles, was ich wirklich brauche, meine Liebste
And with love and hate in the balance
Und mit Liebe und Hass im Gleichgewicht
One last way past the malice
Ein letzter Weg vorbei an der Bosheit
One warm day is all I really need
Ein warmer Tag ist alles, was ich wirklich brauche, meine Liebste





Writer(s): Robin Pecknold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.