Paroles et traduction Fleetwood Mac - Family Man
Walk
down
this
road
Иди
по
этой
дороге.
When
the
road
gets
rough
Когда
дорога
становится
грубой.
I
am
what
I
am
(am
what
I
am,
am
what
I
am,
am
what
I
am)
Я
тот,
кто
я
есть
(тот,
кто
я
есть,
тот,
кто
я
есть,
тот,
кто
я
есть).
A
Family
Man
(A
Family
Man)
Семьянин
(Семьянин)
I
am
what
I
am
(am
what
I
am,
am
what
I
am,
am
what
I
am)
Я
тот,
кто
я
есть
(тот,
кто
я
есть,
тот,
кто
я
есть,
тот,
кто
я
есть).
A
Family
Man
(A
Family
Man)
Семьянин
(Семьянин)
Mother...
Father...
Brother
Мать
...
Отец
...
Брат
...
Mother...
Father...
Brother
Мать
...
Отец
...
Брат
...
Walk
down
this
road
Иди
по
этой
дороге.
In
the
cool
of
the
night
В
ночной
прохладе.
Don't
know
what's
wrong
Не
знаю,
что
не
так.
but
I
do
know
what'S
right
но
я
знаю,
что
правильно.
I
am
what
I
am
(am
what
I
am,
am
what
I
am,
am
what
I
am)
Я
тот,
кто
я
есть
(тот,
кто
я
есть,
тот,
кто
я
есть,
тот,
кто
я
есть).
A
Family
Man
(A
Family
Man)
Семьянин
(Семьянин)
I
am
what
I
am
(am
what
I
am,
am
what
I
am,
am
what
I
am)
Я
тот,
кто
я
есть
(тот,
кто
я
есть,
тот,
кто
я
есть,
тот,
кто
я
есть).
A
Family
Man
(A
Family
Man)
Семьянин
(Семьянин)
Mother...
Father...
Brother
Мать
...
Отец
...
Брат
...
Mother...
Father...
Brother
Мать
...
Отец
...
Брат
...
I
am
what
I
am
(am
what
I
am,
am
what
I
am,
am
what
I
am)
Я
тот,
кто
я
есть
(тот,
кто
я
есть,
тот,
кто
я
есть,
тот,
кто
я
есть).
A
Family
Man
(A
Family
Man)
Семьянин
(Семьянин)
I
am
what
I
am
(am
what
I
am,
am
what
I
am,
am
what
I
am)
Я
тот,
кто
я
есть
(тот,
кто
я
есть,
тот,
кто
я
есть,
тот,
кто
я
есть).
A
Family
Man
(A
Family
Man)
Семьянин
(Семьянин)
Mother...
Father...
Brother
Мать
...
Отец
...
Брат
...
Mother...
Father...
Brother
Мать
...
Отец
...
Брат
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD DASHUT, LINDSEY BUCKINGHAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.