Fleetwood Mac - Future Games (Live 1974 Broadcast Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fleetwood Mac - Future Games (Live 1974 Broadcast Remastered)




Future Games (Live 1974 Broadcast Remastered)
Будущие игры (Живой трансляции 1974, ремастеринг)
I did a thing last night
Я сделала кое-что вчера вечером
You know those future games
Знаешь, эти игры будущего
I turned off all the lights
Я выключила все света
Oh, the future came
О, будущее пришло
You were by my side
Ты был рядом со мной
Will you explain-oh yeah
Объяснишь ли ты - о да
Real rhyme or reason for those future games
Реальная рифма или причина для этих игр будущего
Now you were there last night
Ты был там вчера вечером
And oh were you afraid
И о, ты боялся
Of things we'd come upon
Того, что мы найдем
While playing future games
Играя в будущие игры
But baby it's alright and so have faith
Но, милый, все в порядке, поэтому имей веру
Oh yeah, you invent the future that you want to face
О да, ты придумываешь будущее, с которым хочешь столкнуться
How many people sit home at night
Сколько людей сидят дома ночью
Wondering if they will be here tonight
Интересуясь, будут ли они здесь сегодня ночью
Wondering if children will he bring to the light
Интересуясь, приведут ли их дети к свету
Inherit the world, or inherit the night
Наследовать мир или наследовать ночь
Wondering if neighbors are thinking the same
Интересуясь, думают ли соседи то же самое
All of the wild things tomorrow will tame
Все дикие вещи, которые укротит завтра
Talking of journeys that happen in vain
Разговоры о путешествиях, которые происходят зря
Well I know I'm not the only one
И я знаю, что не одна
To ever spend my life sitting playing future games
Кто проводил свою жизнь, сидя и играя в будущие игры
You better take your time
Тебе стоит не спешить
You know there's no escape
Знаешь, нет пути для побега
The future sends a sign
Будущее даёт знак
Of things we will create
О вещах, которые мы создадим
Baby it's alright
Милый, все в порядке
And so have faith
И поэтому имей веру
Oh yeah, you invent the future that you want to face
О да, ты придумываешь будущее, с которым хочешь столкнуться
How many people sit home at night
Сколько людей сидят дома ночью
Wondering if they will be here tonight
Интересуясь, будут ли они здесь сегодня ночью
Wondering if children will he bring to the light
Интересуясь, приведут ли их дети к свету
Inherit the world, or inherit the night
Наследовать мир или наследовать ночь
Wondering if neighbors are thinking the same
Интересуясь, думают ли соседи то же самое
All of the wild things tomorrow will tame
Все дикие вещи, которые укротит завтра
Talking of journeys that happen in vain
Разговоры о путешествиях, которые происходят зря
And I know I'm not the only one
И я знаю, что не одна
To ever spend my life sitting playing future games
Кто проводил свою жизнь, сидя и играя в будущие игры
Future games...
Будущие игры...
Future games...
Будущие игры...
Future games...
Будущие игры...
Future games...
Будущие игры...
I know I'm not the only one...
Я знаю, что не одна...
I know I'm not the only one...
Я знаю, что не одна...
I know I'm not the only one...
Я знаю, что не одна...
I know I'm not the only one...
Я знаю, что не одна...
I know I'm not the only one...
Я знаю, что не одна...
I know I'm not the only one...
Я знаю, что не одна...
I know I'm not the only one...
Я знаю, что не одна...
I know I'm not the only one...
Я знаю, что не одна...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.