Fleetwood Mac - Gypsy (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fleetwood Mac - Gypsy (Remastered)




So I'm back to the Velvet Underground
Итак, я возвращаюсь в Velvet Underground
Back to the floor that I love
Возвращаюсь на танцпол, который я люблю
To a room with some lace and paper flowers
В комнату с кружевами и бумажными цветами
Back to the gypsy that I was
Обратно к цыганке, которой я была
To the gypsy that I was
К цыганке, которой я был
Do-do-do-do
Делай-делай-делай-делай
And it all comes down to you
И все это зависит от тебя
Well, you know that it does, well
Ну, ты же знаешь, что это так, ну
Lightning strikes, maybe once, maybe twice
Молния ударяет, может быть, один раз, может быть, два раза
Oh, and it lights up the night
О, и это освещает ночь
And you see your gypsy
И ты видишь свою цыганку
You see your gypsy
Ты видишь свою цыганку
To the gypsy that remains
К цыганке, которая осталась
She faces freedom
Она сталкивается со свободой
With a little fear
С небольшим страхом
I have no fear
Я ничего не боюсь
I have only love
У меня есть только любовь
And if I was a child
А если бы я был ребенком
And the child was enough
И этого ребенка было достаточно
Enough for me to love
Достаточно, чтобы я мог любить
Enough to love
Достаточно, чтобы любить
She is dancing away from you now
Сейчас она танцует вдали от тебя
She was just a wish
Она была всего лишь желанием
She was just a wish
Она была всего лишь желанием
And her memory is all that is left for you now
И память о ней - это все, что у тебя сейчас осталось
You see your gypsy, oh
Ты видишь свою цыганку, о
You see your gypsy, ooh-ooh
Ты видишь свою цыганку, о-о-о
Oh
О
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
(Lightning strikes, maybe once, maybe twice
(Молния ударяет, может быть, один раз, может быть, два раза
And it all comes down to you)
И все это зависит от тебя)
Ooh, oh
О, о
And it all comes down to you
И все это зависит от тебя
(Lightning strikes, maybe once, maybe twice
(Молния ударяет, может быть, один раз, может быть, два раза
And it all comes down to you)
И все это зависит от тебя)
Oh
О
I still see your, your bright eyes, bright eyes
Я все еще вижу твои, твои ясные глаза, ясные глаза
(And it all comes down to you)
все это зависит от тебя)





Writer(s): STEVIE NICKS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.