Paroles et traduction Fleetwood Mac - Gypsy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I'm
back
to
the
velvet
underground
И
вот
я
снова
в
бархатном
подземелье,
Back
to
the
floor
that
I
love
Снова
на
любимом
полу.
To
a
room
with
some
lace
and
paper
flowers
В
комнате
с
кружевами
и
бумажными
цветами,
Back
to
the
gypsy
that
I
was
do
the
gypsy
that
I
was...
Снова
та
цыганка,
которой
я
была...
которой
я
была...
Doo,doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
And
it
all
comes
down
to
you
И
всё
сводится
к
тебе.
Well
you
know
that
it
does
when
lightning
strikes
maybe
once
maybe
twice
Ты
знаешь,
что
так
и
есть,
когда
молния
бьёт,
может,
раз,
может,
два.
Oh,
and
it
lights
up
the
night...
О,
и
она
освещает
ночь...
And
you
see
your
gypsy
И
ты
видишь
свою
цыганку,
You
see
your
gypsy
Ты
видишь
свою
цыганку.
To
the
gypsy
that
remains
faces
freedom
Та
цыганка,
что
осталась,
встречает
свободу
With
a
little
fear
С
каплей
страха.
I
have
no
fear
У
меня
нет
страха,
I
have
only
love
У
меня
есть
только
любовь.
And
if
I
was
a
child
and
the
child
was
enough
И
если
бы
я
была
ребенком,
и
этого
ребенка
было
бы
достаточно,
Enough
for
me
to
love
enough
to
love...
Достаточно,
чтобы
любить,
достаточно,
чтобы
любить...
She
is
dancing
away
from
you
now
Она
танцуя
уходит
от
тебя
сейчас.
She
was
just
a
wish
she
was
just
a
wish
Она
была
лишь
мечтой,
она
была
лишь
мечтой.
And
her
memory
is
all
that
is
left
for
you
now
И
лишь
её
воспоминание
осталось
тебе.
You
see
your
gypsy
oh
Ты
видишь
свою
цыганку,
о,
You
see
your
gypsy
Ты
видишь
свою
цыганку.
Ooh,ooh,oh,oh,oh
О-о-о-о-о
Lightning
strikes
maybe
once
maybe
twice
Молния
бьёт,
может,
раз,
может,
два.
And
it
all
comes
down
to
you
И
всё
сводится
к
тебе.
And
it
all
comes
down
to
you
И
всё
сводится
к
тебе.
Lightning
strikes
maybe
once
maybe
twice
Молния
бьёт,
может,
раз,
может,
два.
It
all
(Oh,oh,oh)
comes
down
to
you
Всё
(О-о-о-о)
сводится
к
тебе.
I
still
see
your
your
bright
eyes
bright
eyes
Я
всё
ещё
вижу
твои
сияющие
глаза,
сияющие
глаза.
It
all
comes
down
to
you
Всё
сводится
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVIE NICKS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.