Fleetwood Mac - Oh Daddy - Live at the Fabulous Forum, Inglewood, CA, 08/29/77 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fleetwood Mac - Oh Daddy - Live at the Fabulous Forum, Inglewood, CA, 08/29/77




Oh Daddy - Live at the Fabulous Forum, Inglewood, CA, 08/29/77
О, Папочка - Запись с концерта в "Fabulous Forum", Инглвуд, Калифорния, 29.08.1977
Oh, Daddy, you know you make me cry
О, папочка, ты же знаешь, ты заставляешь меня плакать,
How can you love me, I don't understand why
Как ты можешь любить меня, я не могу понять.
Oh, Daddy, if I could make you see
О, папочка, если бы я могла тебе показать,
If there's been a fool around, it's got to be me
Если и была здесь дурочка, то это я.
Yes, it's got to be me
Да, это должна быть я.
Oh, Daddy, you soothe me with your smile
О, папочка, ты успокаиваешь меня своей улыбкой,
You're letting me know you're the best thing in my life
Ты даешь мне понять, что ты лучшее, что есть в моей жизни.
Oh, Daddy, if I could make you see
О, папочка, если бы я могла тебе показать,
If there's been a fool around, it's got to be me
Если и была здесь дурочка, то это должна быть я.
Yes, it's got to be me
Да, это должна быть я.
Why are you right when I'm so wrong?
Почему ты прав, когда я так ошибаюсь?
I'm so weak but you're so strong
Я такая слабая, а ты такой сильный.
Everything you do is just all right
Все, что ты делаешь, это просто правильно,
And I can't walk away from you, baby, if I tried
И я не могу уйти от тебя, любимый, даже если бы попыталась.
Why are you right when I'm so wrong?
Почему ты прав, когда я так ошибаюсь?
I'm so weak but you're so strong
Я такая слабая, а ты такой сильный.
Everything you do is just alright
Все, что ты делаешь, это просто правильно,
And I can't walk away from you, baby, if I tried
И я не могу уйти от тебя, любимый, даже если бы попыталась.
Oh, Daddy, you soothe me with your smile
О, папочка, ты успокаиваешь меня своей улыбкой,
You're letting me know you're the best thing in my life
Ты даешь мне понять, что ты лучшее, что есть в моей жизни.
Oh, Daddy, if I can make you see
О, папочка, если бы я могла тебе показать,
If there's been a fool around, it's got to be me
Если и была здесь дурочка, то это должна быть я.
Yes, it's got to be me
Да, это должна быть я.
Yes, it's got to be me
Да, это должна быть я.
Yes, it's got to be me
Да, это должна быть я.





Writer(s): Christine Mcvie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.