Paroles et traduction Fleetwood Mac - Oh Daddy (early take)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Daddy (early take)
О, папочка (ранняя версия)
Roll
the
tape,
we
just
want
to
see
how
it
ends
Включи
запись,
мы
просто
хотим
увидеть,
чем
все
закончится
Oh
daddy,
you
know
you
make
me
cry
О,
папочка,
ты
же
знаешь,
ты
доводишь
меня
до
слез
How
can
you
love
me?
Как
ты
можешь
любить
меня?
I
don't
understand
why
Я
не
понимаю,
почему
Oh
daddy,
if
I
could
make
you
see
О,
папочка,
если
бы
я
могла
показать
тебе
If
there's
been
a
fool
around,
it's
got
to
be
me
Если
кто-то
и
был
дураком,
то
это,
должно
быть,
я
Yes,
it's
got
to
be
me
Да,
это
должна
быть
я
Oh
daddy,
you
soothe
me
with
your
smile
О,
папочка,
ты
успокаиваешь
меня
своей
улыбкой
You're
letting
me
know
Ты
даешь
мне
понять,
You're
the
best
thing
in
my
life
Что
ты
лучшее,
что
есть
в
моей
жизни
Oh
daddy,
if
I
could
make
you
see
О,
папочка,
если
бы
я
могла
показать
тебе
If
there's
been
a
fool
around,
it's
got
to
be
me
Если
кто-то
и
был
дураком,
то
это,
должно
быть,
я
Yes,
it's
got
to
be
me,
chorus
Да,
это
должна
быть
я,
припев
How
can
you
know
you're
right
and
am
so
wrong
Как
ты
можешь
быть
прав,
когда
я
так
ошибаюсь?
I'm
so
weak,
but
you're
so
strong
(keep
it
going
to
the
beat
line)
Я
так
слаба,
а
ты
так
силен
(продолжай
в
ритме)
Everything
you
do
is
just
all
right
Все,
что
ты
делаешь,
просто
прекрасно
And
is
helping
me
through
now
И
это
помогает
мне
сейчас
Instrumental
thing
I
think
of
it
Инструментальная
часть,
как
мне
кажется
Why
are
you
right
when
I'm
so
wrong
Почему
ты
прав,
когда
я
так
ошибаюсь
I'm
so
weak,
but
you're
so
strong
Я
так
слаба,
а
ты
так
силен
Everything
you
do
is
just
all
right
Все,
что
ты
делаешь,
просто
прекрасно
And
you
help
her,
you
help
me
to
love
И
ты
помогаешь
ей,
ты
помогаешь
мне
любить
Oh
daddy,
you
soothe
me
with
your
smile
О,
папочка,
ты
успокаиваешь
меня
своей
улыбкой
You're
letting
me
know
Ты
даешь
мне
понять,
You're
the
best
thing
in
my
life
Что
ты
лучшее,
что
есть
в
моей
жизни
Oh
daddy,
if
I
could
make
you
see
О,
папочка,
если
бы
я
могла
показать
тебе
If
there's
been
a
fool
around,
it's
got
to
be
me,
repeat
Если
кто-то
и
был
дураком,
то
это,
должно
быть,
я,
повтор
Yes,
it's
got
to
be
me
Да,
это
должна
быть
я
Yes,
it's
got
to
be
me
Да,
это
должна
быть
я
Yes,
it's
got
to
be
me,
ooh,
ooh,
ooh
Да,
это
должна
быть
я,
о,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTINE MCVIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.