Paroles et traduction Fleetwood Mac - Rhiannon (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
song
about
a
witch
Это
песня
о
ведьме.
Rhiannon
rings
like
a
bell
through
the
night
Рианнон
звенит,
как
колокол
в
ночи.
And
wouldn't
you
love
to
love
her?
И
разве
тебе
не
хотелось
бы
полюбить
ее?
She
comes
alive
like
a
bird
in
flight
Она
оживает,
как
птица
в
полете.
And
who
will
be
her
lover?
И
кто
будет
ее
любовником?
All
your
life
you've
never
seen
За
всю
свою
жизнь
ты
никогда
не
видел
...
A
woman
taken
by
the
wind
Женщина
унесенная
ветром
Would
you
stay
if
she
promised
you
heaven?
Останешься
ли
ты,
если
она
пообещает
тебе
рай?
Will
you
ever
win?
Ты
когда-нибудь
победишь?
She
is
like
a
cat
in
the
dark
Она
похожа
на
кошку
в
темноте.
And
then
she
is
the
darkness
И
тогда
она-тьма.
She
rules
her
life
like
a
fine
skylark
Она
правит
своей
жизнью,
как
прекрасный
жаворонок.
And
when
the
sky
is
starless
И
когда
небо
беззвездно
...
Watching
a
million
years
of
ladies
like
her
rising
Наблюдая
за
миллионом
лет,
как
поднимаются
такие
дамы,
как
она.
Rhiannon,
you
cry
but
she's
gone
Рианон,
ты
плачешь,
но
она
ушла.
Your
life
knows
no
answer
Твоя
жизнь
не
знает
ответа.
Said
your
life
knows
no
answer
Сказал
Твоя
жизнь
не
знает
ответа
She
rings
like
a
bell
through
the
night
Она
звенит,
как
колокол
в
ночи.
And
wouldn't
you
love
to
love
her?
И
разве
тебе
не
хотелось
бы
полюбить
ее?
She
rules
her
life
like
a
bird
in
flight
Она
управляет
своей
жизнью,
как
птица
в
полете.
And
who
will
be
her
lover?
И
кто
будет
ее
любовником?
All
your
life
you've
never
seen
За
всю
свою
жизнь
ты
никогда
не
видел
...
A
woman
taken
by
the
sky
Женщина,
унесенная
небом.
Would
you
stay
if
she
promised
you
heaven?
Останешься
ли
ты,
если
она
пообещает
тебе
рай?
Would
you
even
try?
Ты
бы
даже
попытался?
And
would
you
even
try?
И
ты
бы
даже
попытался?
Taken
by,
taken
by
the
sky
Захваченный,
захваченный
небом
Taken
by,
taken
by
the
sky
Захваченный,
захваченный
небом
Taken
by,
taken
by
the
sky,
no
Захваченный,
захваченный
небом,
нет
Dreams
unwind
Мечты
развиваются.
Love's
a
state
of
mind
Любовь-это
состояние
души.
Dreams
unwind
Мечты
развиваются.
Love's
a
state
of
mind
Любовь-это
состояние
души.
Dreams
unwind
Мечты
развиваются.
Love
is
hard
to
find
Любовь
трудно
найти.
Dreams
unwind
Мечты
развиваются.
And
still
a
state
of
mind
И
все
же
это
состояние
души.
Dreams
unwind
Мечты
развиваются.
And
love
is
hard
to
find
А
любовь
трудно
найти.
Dreams
unwind
Мечты
развиваются.
And
still
a
state
of
mind
И
все
же
это
состояние
души.
Take
me
like
the
wind,
take
me
where
the
sky
ends
Забери
меня,
как
ветер,
забери
меня
туда,
где
кончается
небо.
Take
me
like
the
wind,
baby
take
me
where
the
sky
ends
Забери
меня,
как
ветер,
детка,
забери
меня
туда,
где
кончается
небо.
All
the
same,
all
the
same
Все
то
же
самое,
все
то
же
самое.
All
the
same,
Rhiannon
Все
равно,
Рианнон.
All
the
same,
all
the
same
Все
то
же
самое,
все
то
же
самое.
All
the
same,
Rhiannon
Все
равно,
Рианнон.
All
the
same,
yeah,
all
the
same,
yeah
Все
то
же
самое,
да,
все
то
же
самое,
да
All
the
same,
yeah,
Rhiannon
Все
равно,
да,
Рианнон.
All
the
same,
yeah,
all
the
same,
yeah
Все
то
же
самое,
да,
все
то
же
самое,
да
All
the
same,
yeah,
oh
just
take
me
with
you
to
the
sky's
end
Все
равно,
да,
о,
Просто
возьми
меня
с
собой
на
край
неба.
Dreamer,
traveler
Мечтатель,
путешественник
Try
to
leave
her
Попробуй
уйти
от
нее.
Dreamer,
still
a
dreamer
Мечтатель,
все
еще
мечтатель.
Try
to
take
me
to
the
sky's
end
Попробуй
увести
меня
на
край
неба.
Dreamer,
traveler
Мечтатель,
путешественник
Oh,
turn
her,
dreamer
О,
обрати
ее,
мечтательница!
Still
I
feel
like
dreamin'
И
все
же
мне
хочется
помечтать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVIE NICKS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.