Paroles et traduction Fleetwood Mac - Save Me (Single Version) [Remastered]
Hey
you,
the
one
with
the
laughing
eyes
Эй,
ты,
тот,
у
кого
смеющиеся
глаза
You,
the
one
with
the
haunting
stare
Ты,
тот,
у
кого
навязчивый
взгляд
Well
you,
you
have
the
power
to
hypnotize
Что
ж,
ты,
у
тебя
есть
сила
гипнотизировать
I
should've
known
better,
I
should
beware
Я
должен
был
знать
лучше,
я
должен
был
остерегаться
'Cause
I
have
followed
you
Потому
что
я
следовал
за
тобой
Done
everything
for
you
Сделал
все
для
тебя
But
you
just
won't
look
my
way
Но
ты
просто
не
смотришь
в
мою
сторону
So
come
on,
baby,
and
save
me
Так
что
давай,
детка,
и
спаси
меня
I'm
running
for
cover
(save
me)
Я
бегу
в
укрытие
(спаси
меня)
Is
it
one
or
the
other,
babe?
(Save
me)
Это
одно
или
другое,
детка?
(Спаси
меня)
It's
time
for
somebody
else
(save
me)
Пришло
время
для
кого-то
другого
(спаси
меня)
Well
you,
you
could
own
the
universe
Что
ж,
ты
мог
бы
владеть
вселенной
Think
about
it
and
you'll
realize
Подумай
об
этом,
и
ты
поймешь
You,
you
gotta
believe
me
and
take
my
word
Ты,
ты
должен
поверить
мне
и
поверить
на
слово
Look
at
me,
it's
written
in
my
eyes
Посмотри
на
меня,
это
написано
в
моих
глазах
'Cause
I
have
followed
you
Потому
что
я
следовал
за
тобой
Done
everything
for
you
Сделал
все
для
тебя
But
you
just
won't
come
my
way
Но
ты
просто
не
встанешь
на
моем
пути
So
come
on,
baby,
and
save
me
Так
что
давай,
детка,
и
спаси
меня
I'm
running
for
cover
(save
me)
Я
бегу
в
укрытие
(спаси
меня)
Is
it
one
or
the
other,
babe?
(Save
me)
Это
одно
или
другое,
детка?
(Спаси
меня)
I
guess
it's
time
for
somebody
else
(save
me)
Я
думаю,
пришло
время
для
кого-то
другого
(спаси
меня)
I
can't
wait
any
longer
for
paradise
Я
больше
не
могу
ждать
рая
I
told
you
once,
I'm
not
gonna
tell
you
twice
Я
сказал
тебе
один
раз,
я
не
собираюсь
повторять
тебе
дважды
So
come
on,
baby,
and
save
me
Так
что
давай,
детка,
и
спаси
меня
I'm
running
for
cover
(save
me)
Я
бегу
в
укрытие
(спаси
меня)
Is
it
one
or
the
other,
babe?
(Save
me)
Это
одно
или
другое,
детка?
(Спаси
меня)
I
guess
it's
time
for
somebody
else
(save
me)
Я
думаю,
пришло
время
для
кого-то
другого
(спаси
меня)
I'm
running
for
cover
(save
me)
Я
бегу
в
укрытие
(спаси
меня)
Is
it
one
or
the
other?
(Save
me)
Это
одно
или
другое?
(Спаси
меня)
I
think
it's
time
for
somebody
else
(save
me)
Я
думаю,
пришло
время
кому-нибудь
другому
(спасти
меня)
Save
me,
save
me
(save
me)
Спаси
меня,
спаси
меня
(спаси
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.