Paroles et traduction Fleetwood Mac - Show-Biz Blues
Tell
me
anybody
Скажите
мне
кто
нибудь
Now
do
you
really
give
a
damn
for
me
Теперь
тебе
действительно
не
все
равно
на
меня
I
said
tell
me
anybody
Я
сказал
Скажите
мне
кто
нибудь
Do
you
really
give
a
damn
for
me
Тебе
действительно
не
все
равно
на
меня
Oh,
'cause
I
just
got
to
tell
you
О,
потому
что
я
просто
должен
тебе
сказать
About
a
thing
that's
bothering
me
О
том,
что
беспокоит
меня.
I
was
a
rambling
pony
Я
был
бродячим
пони.
I
would
roll,
I
would
roll
Я
бы
покатился,
я
бы
покатился.
And
I
would
roll
from
town
to
town
И
я
катался
из
города
в
город.
I
was
a
rambling
pony
Я
был
бродячим
пони.
I
would
roll
from
town
to
town
Я
бы
катался
из
города
в
город.
Yes,
just
looking
for
a
sweet
woman
Да,
просто
ищу
милую
женщину.
And
making
my
love
come
on
down
И
заставить
мою
любовь
спуститься
вниз
If
I
need
anybody
Если
мне
кто-нибудь
понадобится
...
Baby,
I
would
take
you
home
with
me
Детка,
я
бы
взял
тебя
с
собой
домой.
If
I
need
anybody
Если
мне
кто-нибудь
понадобится
...
Baby,
I
would
take
you
Детка,
я
бы
взял
тебя
с
собой.
Baby,
I
would
take
you
Детка,
я
бы
взял
тебя
с
собой.
Baby,
I
would
take
you
home
with
me
Детка,
я
бы
взял
тебя
с
собой
домой.
Whoa,
but
I
don't
need
nobody
Ого,
но
мне
никто
не
нужен
I
don't
anybody
but
him
and
me
У
меня
нет
никого,
кроме
него
и
меня.
And
you're
sitting
there
so
green
А
ты
сидишь
такая
зеленая
Believe
me
man,
I'm
just
the
same
as
you
Поверь
мне,
парень,
я
такой
же,
как
ты.
I
said
you're
sitting
there
so
green
Я
сказал
что
ты
сидишь
такой
зеленый
Believe
me
man,
I'm
just
the
same
as
you
Поверь
мне,
парень,
я
такой
же,
как
ты.
You
want
me
to
make
a
last
cry,
I'll
be
satisfied
Ты
хочешь,
чтобы
я
издал
последний
крик,
и
я
буду
удовлетворен.
And
thats
exactly
what
I
mean
to
do
Именно
это
я
и
собираюсь
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GREEN PETER ALAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.