Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver Springs (Live from Warner Brothers Studio, Burbank, CA, 5/23/1997) [Edit] [Remastered]
Silberquellen (Live aus dem Warner Brothers Studio, Burbank, CA, 23.05.1997) [Schnitt] [Remastered]
You
could
be
my
silver
spring,
Du
könntest
meine
Silberquelle
sein,
Blue
green
colors
flashing.
Blaugrüne
Farben
leuchten
auf.
I
would
be
your
only
dream,
Ich
wäre
dein
einziger
Traum,
Your
shining
autumn,
Dein
leuchtender
Herbst,
Ocean
crashing
Brandendes
Meer.
And
did
you
say
she
was
pretty?
Und
sagtest
du,
sie
sei
hübsch?
And
did
you
say
that
she
loves
you?
Und
sagtest
du,
dass
sie
dich
liebt?
Baby
I
don't
want
to
know.
Baby,
ich
will
es
nicht
wissen.
I'll
begin
not
to
love
you,
Ich
werde
anfangen,
dich
nicht
zu
lieben,
Turn
around,
Dreh
dich
um,
See
me
running.
Sieh
mich
rennen.
I
said
I
loved
you
years
ago,
Ich
sagte
vor
Jahren,
dass
ich
dich
liebte,
I
tell
myself,
Ich
sage
mir
selbst,
You
never
loved
me,
no.
Du
hast
mich
nie
geliebt,
nein.
And
did
you
say
she
was
pretty?
Und
sagtest
du,
sie
sei
hübsch?
And
did
you
say
that
she
loves
you?
Und
sagtest
du,
dass
sie
dich
liebt?
Baby
I
don't
want
to
know.
Baby,
ich
will
es
nicht
wissen.
And
can
you
tell
me
was
it
worth
it?
Und
kannst
du
mir
sagen,
war
es
das
wert?
Really
I
don't
want
to
know.
Wirklich,
ich
will
es
nicht
wissen.
Time
casts
its
spell
on
you,
Die
Zeit
zieht
dich
in
ihren
Bann,
But
you
won't
forget
me.
Aber
du
wirst
mich
nicht
vergessen.
I
know
I
could
have
loved
you,
Ich
weiß,
ich
hätte
dich
lieben
können,
But
you
would
not
let
me.
Aber
du
hast
es
nicht
zugelassen.
Time
casts
its
spell
on
you,
Die
Zeit
zieht
dich
in
ihren
Bann,
But
you
won't
forget
me.
Aber
du
wirst
mich
nicht
vergessen.
I
know
I
could
have
loved
you,
Ich
weiß,
ich
hätte
dich
lieben
können,
But
you
would
not
let
me.
Aber
du
hast
es
nicht
zugelassen.
I'll
follow
you
down,
Ich
folge
dir
hinab,
'Til
the
sound
of
my
voice,
Bis
der
Klang
meiner
Stimme
Will
haunt
you.
Dich
heimsucht.
You'll
never
get
away,
Du
wirst
niemals
entkommen,
From
the
sound,
Dem
Klang
Of
the
woman
that
loves
you.
Der
Frau,
die
dich
liebt.
I'll
follow
you
down,
Ich
folge
dir
hinab,
'Till
the
sound
of
my
voice,
Bis
der
Klang
meiner
Stimme
Will
haunt
you.
Dich
heimsucht.
You'll
never
get
away,
Du
wirst
niemals
entkommen,
From
the
sound,
Dem
Klang
Of
the
woman
that
loves
you.
Der
Frau,
die
dich
liebt.
I'll
follow
you
down,
Ich
folge
dir
hinab,
'Till
the
sound
of
my
voice,
Bis
der
Klang
meiner
Stimme
Will
haunt
you.
Dich
heimsucht.
You'll
never
get
away,
Du
wirst
niemals
entkommen,
From
the
sound,
Dem
Klang
Of
the
woman
that
loves
you.
Der
Frau,
die
dich
liebt.
You
could
be
my
silver
spring,
Du
könntest
meine
Silberquelle
sein,
Blue
green
colors
flashing.
Blaugrüne
Farben
leuchten
auf.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Nicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.