Paroles et traduction Fleetwood Mac - Silver Springs (Live from Warner Brothers Studio, Burbank, CA, 5/23/1997) [Edit] [Remastered]
Silver Springs (Live from Warner Brothers Studio, Burbank, CA, 5/23/1997) [Edit] [Remastered]
Серебряные родники (концертная запись из студии Warner Brothers, Бербанк, Калифорния, 23.05.1997) [Редактирование] [Ремастеринг]
You
could
be
my
silver
spring,
Ты
мог
бы
быть
моим
серебряным
родником,
Blue
green
colors
flashing.
Сине-зеленые
цвета
сверкают.
I
would
be
your
only
dream,
Я
была
бы
твоей
единственной
мечтой,
Your
shining
autumn,
Твоей
сияющей
осенью,
Ocean
crashing
Океаном,
разбивающимся
о
скалы.
And
did
you
say
she
was
pretty?
И
ты
сказал,
что
она
красивая?
And
did
you
say
that
she
loves
you?
И
ты
сказал,
что
она
любит
тебя?
Baby
I
don't
want
to
know.
Любимый,
я
не
хочу
знать.
I'll
begin
not
to
love
you,
Я
начну
тебя
разлюблять,
See
me
running.
Увидишь,
как
я
убегаю.
I
said
I
loved
you
years
ago,
Я
говорила,
что
люблю
тебя
много
лет
назад,
I
tell
myself,
Я
говорю
себе,
You
never
loved
me,
no.
Ты
никогда
меня
не
любил,
нет.
And
did
you
say
she
was
pretty?
И
ты
сказал,
что
она
красивая?
And
did
you
say
that
she
loves
you?
И
ты
сказал,
что
она
любит
тебя?
Baby
I
don't
want
to
know.
Любимый,
я
не
хочу
знать.
And
can
you
tell
me
was
it
worth
it?
И
можешь
сказать,
оно
того
стоило?
Really
I
don't
want
to
know.
Правда,
я
не
хочу
знать.
Time
casts
its
spell
on
you,
Время
властно
над
тобой,
But
you
won't
forget
me.
Но
ты
не
забудешь
меня.
I
know
I
could
have
loved
you,
Знаю,
я
могла
бы
любить
тебя,
But
you
would
not
let
me.
Но
ты
не
позволил
мне.
Time
casts
its
spell
on
you,
Время
властно
над
тобой,
But
you
won't
forget
me.
Но
ты
не
забудешь
меня.
I
know
I
could
have
loved
you,
Знаю,
я
могла
бы
любить
тебя,
But
you
would
not
let
me.
Но
ты
не
позволил
мне.
I'll
follow
you
down,
Я
буду
преследовать
тебя,
'Til
the
sound
of
my
voice,
Пока
звук
моего
голоса,
Will
haunt
you.
Не
станет
преследовать
тебя.
You'll
never
get
away,
Тебе
не
убежать,
From
the
sound,
От
звука,
Of
the
woman
that
loves
you.
Любящей
тебя
женщины.
I'll
follow
you
down,
Я
буду
преследовать
тебя,
'Till
the
sound
of
my
voice,
Пока
звук
моего
голоса,
Will
haunt
you.
Не
станет
преследовать
тебя.
You'll
never
get
away,
Тебе
не
убежать,
From
the
sound,
От
звука,
Of
the
woman
that
loves
you.
Любящей
тебя
женщины.
I'll
follow
you
down,
Я
буду
преследовать
тебя,
'Till
the
sound
of
my
voice,
Пока
звук
моего
голоса,
Will
haunt
you.
Не
станет
преследовать
тебя.
You'll
never
get
away,
Тебе
не
убежать,
From
the
sound,
От
звука,
Of
the
woman
that
loves
you.
Любящей
тебя
женщины.
You
could
be
my
silver
spring,
Ты
мог
бы
быть
моим
серебряным
родником,
Blue
green
colors
flashing.
Сине-зеленые
цвета
сверкают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Nicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.