Fleezus - Início - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fleezus - Início




Início
Начало
Eu quero que Deus me ajude
Я просто молю о помощи Бога
E o menino muito mais também
И для этого парня тоже
Pois a rosa é uma flor, a flor é uma rosa
Ведь роза - это цветок, цветок - это роза
O menino não é ninguém
А парень - никто
Olha o menino, ui
Смотри, парень, уи
Ui, olha o menino, ui ui ui
Уи, смотри, парень, уи-уи-уи
Vou viver, e cantar
Буду жить и петь
Desbravar, outros lugares
Открывать другие места
Vou viver, e cantar
Буду жить и петь
Desbravar, outros lugares
Открывать другие места
Sentir o sabor das maçãs
Чувствовать вкус яблок
De todas as manhãs
Каждым утром
Sem esperar menos, amanhã
Не ожидая меньшего, завтра
Eu vou me sentir melhor, desfrutar sem
Я буду чувствовать себя лучше, наслаждаться сполна
Todas as idas, a Amsterdã
Всеми поездками в Амстердам
Classe executiva no cotidiano
Бизнес-классом каждый день
Não fazer parte
Не быть частью обыденности
Carimbo pra vários lugares em primeira classe
Штампы в паспорте отовсюду, первым классом
Qatar, talvez, não sei
Катар, возможно, не знаю
Ainda decidindo a companhia
Всё ещё выбираю авиакомпанию
Por opção e não incapacidade
По своему желанию, а не от неспособности
Solta o cabelo, linda
Распусти волосы, милая,
Nesse conversível
В этом кабриолете.
Visão panorâmica e tudo fica lindo
Панорамный вид, и всё вокруг прекрасно.
Defino o trajeto, conheço o melhor caminho
Я выбираю маршрут, я знаю лучший путь.
No banco de couro ela me diz, te amo, sorrindo
На кожаном сиденье ты говоришь мне с улыбкой: "Люблю тебя".
Cidade grande, cheia de possibilidades
Большой город, полный возможностей.
São Paulo, onde os sentimentos são demonstrados
Сан-Паулу, где чувства выражаются
Por, gigas e kbites, mensagem de texto ou até um Whatsapp
Гигабайтами и килобайтами, текстовыми сообщениями или даже WhatsApp.
O garoto que ouvia falar de fora, do Pontal, Jurerê
Парень, который только слышал о жизни за пределами своей деревни,
Internacional, hoje visitante em coberturas, que tal
Сегодня - желанный гость в роскошных апартаментах, как тебе такое?
Fui ler uns livros, comprar uns quadros, dar uma moral
Пойду почитаю книги, куплю картины, приобщусь к прекрасному.
Vou cuidar da saúde, como recomendado
Буду заботиться о здоровье, как и советовали.
Fazer umas corridas no calçadão e encontrar uns aliados
Совершу несколько пробежек по набережной и найду единомышленников.
Futebol fim de semana, cerveja na mesa
Футбол на выходных, пиво на столе.
Sem precisar, contar centavos
Не нужно считать копейки.
E uma vida assim, vai ser melhor pra mim
И такая жизнь будет лучше для меня.
Que o menino alcance a melhoria, mas no sapatin
Пусть тот паренёк добьется улучшений, но только в своих мечтах.
Vou, no sapatin, é
Да, только в мечтах, ага.
No sapatin, eu
В мечтах я,
No sapatin
В мечтах.
Vou viver, e cantar
Буду жить и петь,
Desbravar, outros lugares
Открывать другие места.
Vou viver, e cantar
Буду жить и петь,
Desbravar, outros lugares
Открывать другие места.





Writer(s): Fleezus

Fleezus - Ondas
Album
Ondas
date de sortie
24-11-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.