Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encima de ti (feat. Tintø & Neico Hook)
Auf dir (feat. Tintø & Neico Hook)
Haciéndolo
como
animales
Es
treiben
wie
die
Tiere
Tu
encima
de
mi
Du
auf
mir
Consigues
cambiarme
los
planes
Du
bringst
mich
dazu,
meine
Pläne
zu
ändern
Haciéndolo
como
animales
Es
treiben
wie
die
Tiere
Tu
encima
de
mi
Du
auf
mir
Consigues
cambiarme
los
planes
Du
bringst
mich
dazu,
meine
Pläne
zu
ändern
Otra
canción
que
yo
te
escribí
a
ti
Schon
wieder
ein
Lied,
das
ich
für
dich
geschrieben
habe
Otra
canción
que
tuve
que
partir
Schon
wieder
ein
Lied,
das
ich
zerreißen
musste
Otra
canción
que
tuve
que
escribir
Schon
wieder
ein
Lied,
das
ich
schreiben
musste
Otra
con
la
que
no
he
parado
de
sufrir
Schon
wieder
eins,
mit
dem
ich
nicht
aufgehört
habe
zu
leiden
Por
eso
tengo
que
alejarme
de
esta
mierda
Deshalb
muss
ich
mich
von
dieser
Scheiße
entfernen
Porque
todo
me
recuerda
a
ti
Weil
alles
mich
an
dich
erinnert
Sigo
aferrándome
a
la
misma
cuerda
Ich
klammere
mich
immer
noch
an
dasselbe
Seil
Porque
no
te
quiero
dejar
ir
Weil
ich
dich
nicht
gehen
lassen
will
Y
he
intentado
borrarte
de
mi
mente
Und
ich
habe
versucht,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
löschen
Pero
apareces
todos
los
días
que
voy
ciego
Aber
du
erscheinst
jeden
Tag,
wenn
ich
betrunken
bin
Arruinaste
mi
pasado
y
mi
presente
Du
hast
meine
Vergangenheit
und
meine
Gegenwart
ruiniert
Pero
lo
peor
es
que
aun
te
quiero
Aber
das
Schlimmste
ist,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Y
es
que
todo
cambió
Und
alles
hat
sich
verändert
Ahora
no
veo
el
sol
Jetzt
sehe
ich
die
Sonne
nicht
mehr
Te
he
sacado
de
mi
mente
Ich
habe
dich
aus
meinem
Gedächtnis
gestrichen
Diría
si
miento
Würde
ich
sagen,
wenn
ich
lüge
Recuerdo
tu
cuerpo
Ich
erinnere
mich
an
deinen
Körper
Y
me
siento
muerto
Und
ich
fühle
mich
tot
Lo
he
intentado
con
otras
Ich
habe
es
mit
anderen
versucht
Pero
eso
es
solo
sexo
Aber
das
ist
nur
Sex
Y
es
que
te
hecho
de
menos
Und
ich
vermisse
dich
Ahora
tu
estas
con
ese
Jetzt
bist
du
mit
ihm
zusammen
Adiós
a
Paris
Auf
Wiedersehen,
Paris
Yo
me
sigo
perdiendo
Ich
verliere
mich
immer
noch
De
party
en
party
Von
Party
zu
Party
Evadiéndome
en
vano
Entfliehe
vergeblich
Porque
te
perdí
mami
Weil
ich
dich
verloren
habe,
Mami
Tu
me
lo
hacías
y
tocaba
el
cielo
Du
hast
es
mir
angetan
und
ich
habe
den
Himmel
berührt
Como
gritabas
cuando
te
cogía
por
el
pelo
Wie
du
geschrien
hast,
als
ich
dich
an
den
Haaren
zog
Haciéndolo
como
animales
Es
treiben
wie
die
Tiere
En
el
suelo
Auf
dem
Boden
Comiéndote
todos
los
días
Dich
jeden
Tag
vernaschen
Como
caramelo
Wie
ein
Bonbon
En
eso
tu
y
yo
somos
iguales
Darin
sind
wir
uns
gleich
Guarda
ese
rencor
Behalte
diesen
Groll
Yo
se
todo
lo
que
el
no
sabe
Ich
weiß
alles,
was
er
nicht
weiß
Volví
a
tener
las
ganas
desde
aquella
fiesta
Ich
habe
die
Lust
seit
dieser
Party
wiedergefunden
Has
estado
con
varios,
pero
conmigo
conectas
Du
warst
mit
mehreren
zusammen,
aber
mit
mir
verbindest
du
dich
Te
veo
en
línea,
pero
baby
no
contestas
Ich
sehe
dich
online,
aber
Baby,
du
antwortest
nicht
Tu
cuerpo
son
curvas
y
yo
al
final
de
la
recta
Dein
Körper
ist
voller
Kurven
und
ich
bin
am
Ende
der
Geraden
Baby
no
todo
cambió
Baby,
nicht
alles
hat
sich
verändert
Aquí
el
que
cambió
soy
yo
Hier
hat
sich
nur
einer
verändert,
und
das
bin
ich
Sabes
que
tengo
la
key
Du
weißt,
dass
ich
den
Schlüssel
habe
Pero
no
encuentro
la
door
Aber
ich
finde
die
Tür
nicht
Estamos
high
flow
aviador
Wir
sind
high,
Flow
wie
ein
Pilot
Somos
fuertes,
gladiador
Wir
sind
stark,
Gladiatoren
El
que
te
falló
fue
el
Er
war
derjenige,
der
dich
enttäuscht
hat
Yo
fui
quien
te
lo
arregló
Ich
war
derjenige,
der
es
wiedergutgemacht
hat
Y
shorty
no
me
digas
Und
Kleine,
sag
mir
nicht
Que
me
extrañas
y
volverías
Dass
du
mich
vermisst
und
zurückkommen
würdest
Encima
de
mi
cada
día
Jeden
Tag
auf
mir
Un
laberinto
sin
salida
Ein
Labyrinth
ohne
Ausgang
Otra
canción
que
yo
te
escribí
a
ti
Schon
wieder
ein
Lied,
das
ich
für
dich
geschrieben
habe
Otra
canción
que
tuve
que
partir
Schon
wieder
ein
Lied,
das
ich
zerreißen
musste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Gazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.