Paroles et traduction Flenn - 4 chiffres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لا،
لا
ما
شكّيتش
راح
تنساني
Нет,
нет,
я
не
сомневался,
что
ты
забудешь
меня
نكملها
وحدي،
نحاجي
كيساني
Доживу
один,
буду
разговаривать
со
своими
стаканами
ما
نحتاج
طبيب،
عيني
ميزاني،
يا-إي
Мне
не
нужен
врач,
мои
глаза
— мои
весы,
да-а
حنايا
كيف
كيف،
حنايا
des
amis
Мы
всё
те
же,
мы
друзья
قاتلي،
"حسيتك
بعيد،
حبيت
نساميك"
Сказала
мне:
"Чувствую,
ты
далёк,
хотела
позвать
тебя"
عجبها
الحال،
جاها
حلو
لساني،
يا-إي
Ей
понравилось,
ей
показался
сладким
мой
язык,
да-а
وانا
لتم
نخمم
كيفاش
А
я
всё
думаю,
как
ن
quitter
ma
ville،
ن
quitter
ma
terre
(terre)
Покинуть
свой
город,
покинуть
свою
землю
(землю)
قعاد
ماشي
affaire
Сидеть
без
дела
حسيت
بزهري
qui
m'appelle
(pelle)
Почувствовал,
что
моя
удача
зовёт
меня
(зовёт)
صغير
وانا
كنت
نغيص
С
детства
я
был
пронырливым
حاشيها
لي
بليس،
جراني
ل
papel
(pel)
Кроме
тех,
кого
мне
указал
дьявол,
притащил
к
бумаге
(бумаге)
شرلي
علي
كاباو
Злорадствовал
надо
мной
папаша
البارح
كاليني
الخوف،
دوكا
j'ai
pas
peur
(peur)
Вчера
мной
овладел
страх,
сегодня
мне
не
страшно
(страшно)
أها،
يا
زينة،
روحي
خليني
alone
А,
красавица,
иди,
оставь
меня
одного
أها،
أني
خلوي،
نسمع
Babylon
А,
я
пустой,
слушаю
Babylon
أها،
ما
ولى
يهمني
في
من
نلوم
А,
мне
всё
равно,
кого
винить
أها-ياه،
طايحة
ف
lové،
تخافي
من
love
А-а,
по
уши
в
деньгах,
боишься
любви
يا
البابور،
larger
Эй,
пароход,
отчаливай
قبل
ما
تقلع
دينا
معاك
Прежде
чем
ты
уплывёшь,
возьми
меня
с
собой
خرجني
من
Alger
Вывези
меня
из
Алжира
خلي
الحومة
في
الأمان
Оставь
район
в
безопасности
عايشينها
quatre
chiffres
Живём
четырьмя
цифрами
وjamais
عطيتك
la
promesse
И
я
никогда
не
давал
тебе
обещания
وعندي
l'archive
И
у
меня
есть
архив
ضحكت
كي
قالت،
"j'suis
pas
comme
elle"
Засмеялась,
когда
сказала:
"Я
не
такая,
как
она"
منحبش
تجيني
بla
taille
Не
хочу,
чтобы
ты
приходила
с
апломбом
نحب
تقولي
كلمة،
غير
كي
تخممي
بلي
capable،
أه
Хочу,
чтобы
ты
сказала
слово,
только
когда
подумаешь,
что
способна,
а
لساني
ماشي
قاطع
Мой
язык
не
острый
جايبها
défense
معها
حافظ
ڭاع
les
cata,
dok
Взял
её
на
защиту,
зная
все
катастрофы,
сейчас
باش
نديها
ma
part
Чтобы
получить
свою
долю
طريق
سلاك
طويلة،
وانا
ماشي
وهمي
ف
sac
à
dos
Твой
путь
долгий,
а
я
не
мираж
в
рюкзаке
اليوم
نقولوا،
"ça
va"
Сегодня
мы
скажем:
"Всё
хорошо"
ڭاع
واش
جاز
علينا،
وما
حفينا
نيف
فla
baïda
Всё,
что
с
нами
случилось,
и
мы
не
опустили
головы
в
столице
(Алжире)
صوتك
m'apaise
Твой
голос
успокаивает
меня
وسط
الغدرة
سلكت
à
peine
Среди
предательства
еле
выжил
فيدي
سلاحي،
je
pense
à
oim
Вижу
своё
оружие,
думаю
о
себе
فيدي
وردة،
je
pense
à
elle
Вижу
розу,
думаю
о
ней
نحوس
الـ
calme،
نحوس
la
paix
Ищу
спокойствие,
ищу
мир
زيد
شوية،
نحوس
ma
bae
Ещё
немного,
ищу
свою
любимую
Relation
fake،
شغل
طالعة
ب
la
whey
Фальшивые
отношения,
как
будто
накачанные
сывороткой
اطلق
لي
يديا،
نغمض
ma
haine،
ياه
Развяжи
мне
руки,
закрою
свою
ненависть,
да
أها،
يا
زينة،
روحي
خليني
alone
А,
красавица,
иди,
оставь
меня
одного
أها،
أني
خلوي،
نسمع
Babylon
А,
я
пустой,
слушаю
Babylon
أها،
ما
ولى
يهمني
في
من
نلوم
А,
мне
всё
равно,
кого
винить
أها-ياه،
طايحة
ف
lové،
تخافي
من
love
А-а,
по
уши
в
деньгах,
боишься
любви
يا
البابور،
larger
Эй,
пароход,
отчаливай
قبل
ما
تقلع
دينا
معاك
Прежде
чем
ты
уплывёшь,
возьми
меня
с
собой
خرجني
من
Alger
Вывези
меня
из
Алжира
خلي
الحومة
في
الأمان
Оставь
район
в
безопасности
عايشينها
quatre
chiffres
Живём
четырьмя
цифрами
وjamais
عطيتك
la
promesse
И
я
никогда
не
давал
тебе
обещания
وعندي
l'archive
И
у
меня
есть
архив
ضحكت
كي
قالت،
"j'suis
pas
comme
elle"
Засмеялась,
когда
сказала:
"Я
не
такая,
как
она"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehdi Koulougli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.