Flenn - Surprise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flenn - Surprise




Bébé ما نديها فيك حتان تشيبي
Детка, то, что мы называем тобой, - потаскушка.
شييي ما ربحتو فباكي لويا
Что-то победило. плачь, Лойя.
اللي عشق ال buzz jamais يكون حبيبي
Тот, кто обожает шум, Джейми, мой парень.
يما خيرت ما تجيبلي خويا
Ты не можешь этого сделать, Джойя.
Мы знаем, где дышать, мы копаем мое имя.
نعرف وين نعفس نحفر أسمي
К черту топ-10.
نكلاسي وحدي fuck top 10
У меня нет лифчика.
يعسو فيا وما عندي براسلي
Мы любим сотовые в руках коктейлей.
نعشق الخلوي في يدي كوكتال
У нас с мондом плотный корабль.
Считай мои грехи, пока мы знаем, лессуит.
انا وال monde عندنا شحال متخاصمين
Мой код был проверен, пока я не был ребенком.
حاسب ذنوبي مادام نعرف la suite
- Что для меня важно, так это мяч. - нет, он был в голове виде.
قراوني ال code حتى حفظتو وأنا صغير
По мере того, как мы увеличиваемся, мы ведем ежедневный счет, взвешиваем мои слова, мой язык сладок.
ما يهمني ال corps لا كان يدور بـ راس vide
Лазло Кока-свет.
И он увидел зухари ли Фидани, что они заставили меня сделать на день Дэнни от Альджери до Панаме.
ما نزيد ندير حساب لايامي نوزن كلامي لساني حلو لازملو كوكا لايت
Сюрприз, детка, сюрприз!
وشايف زهري لي ڨيداني ما سقساني ليوم داني من Alger to Paname
Это мировой сюрприз.
Сюрприз, детка, сюрприз!
Surprise baby, surprise, surprise الدنيا هاذي
Это ненормально.
Surprise baby, surprise كلش ولا يجيني عادي
Сюрприз, детка, сюрприз!
Surprise baby, surprise حتم عليا ننسى الماضي
Я должен был отпустить прошлое.
Surprise baby, surprise داتك لوكان لقاتك راضي
Сюрприз, детка, сюрприз!
Твоя мать,если бы твоя встреча была удовлетворительной.
غير أنا لي عارف واش خاصني
Только я не знаю своего собственного стукача.
ماجاتش ف بوطة ولا grosse biatch
Ни какашек, ни сучек-гроссов.
بلاك نهبط بالنحاس كي حسني
Блэк, мы идем ко дну вместе с копом.
كان ماشي النيف راني لاباس بيا
Он был Нив Уолкером, Рони, все в порядке, Би.
Мансетт, угольки, что затемнили меня.
ما نسيت الجمرة اللي ضوات ظلامي
Я не забыла ночь своей совести.
ما نسيت الليل اللي حيالي الضمير
Я встретил свою жизнь своей головой и выбросил ее.
قابلت حياتي بـ راسي فقعدة رامي
Длинная вечеринка, mie pash, талия Джами.
پارتيا طويلة mais باش نخصر jamais
Мы сражаемся с ними.
Маниш так запутался.
واش بقا ياماتي نحارب فيهم ڨاع
Нет, мое время будет потрачено впустую.
مانيش مزروب كلش راهو جاي slowly
Мой компьютер души в моих штанах.
لا وقتي سيف نطرف بيه اللي ينفع
Глаз не видит вреда, они пригодятся.
حاسب روحي عالهدات اللي صراولي
Я никогда не поклонялся Доро, я никогда не позволял рабам идти на компромисс.
Черные заводят меня к тому дню, когда мы окажемся в грязи.
ما تشوف العين ضري دخلاني ما يبراش
Не плачь из-за своих слез, у меня есть то, что равноценно.
ما عبدت دورو ما خليت عباد تساوم
Сюрприз, детка, сюрприз!
بلاك تفهمني نهار اللي نكون تحت التراب
Это мировой сюрприз.
لا تبكي عليا دموعك عندي ما يسواو
Сюрприз, детка, сюрприз!
Это ненормально.
Surprise baby surprise, surprise الدنيا هاذي
Сюрприз, детка, сюрприз!
Surprise baby, surprise كلش ولا يجيني عادي
Я должен был отпустить прошлое.
Surprise baby, surprise حتم عليا ننسى الماضي
Сюрприз, детка, сюрприз!
Surprise baby, surprise داتك لوكان لقاتك راضي
Твоя мать,если бы твоя встреча была удовлетворительной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.