Paroles et traduction Fler - Immer noch Aggro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer noch Aggro
Still Aggro
(Simes
got
that
secret
sauce)
(Simes
got
that
secret
sauce)
Immer
noch
Aggro
Still
Aggro
Der
Boy
ist
immer
noch
Aggro
(yeah,
yeah)
This
boy
is
still
aggro
(yeah,
yeah)
Immer
noch
Sound
für
das
Ghetto,
kein
Radio
Still
sound
for
the
ghetto,
no
radio
Immer
noch
Butterfly
unter
dem
Carlo
Still
butterfly
under
the
Carlo
Immer
noch
(immer
noch),
immer
noch
Aggro
(yeah)
Still
(still),
still
aggro
(yeah)
Flizzy
ist
immer
noch
Aggro
(woah)
Flizzy
is
still
aggro
(woah)
Immer
noch
Ansagen
aus
meinem
7er
Still
making
statements
from
my
7 series
Immer
noch
A-Aggro
Berliner
Still
an
aggro
Berliner
Immer
noch
Aggro
Still
Aggro
Der
Boy
ist
immer
noch
Aggro
This
boy
is
still
aggro
Immer
noch
Sound
für
das
Ghetto,
kein
Radio
Still
sound
for
the
ghetto,
no
radio
Immer
noch
Butterfly
unter
dem
Carlo
Still
butterfly
under
the
Carlo
Immer
noch
(immer
noch),
immer
noch
Aggro
(woah)
Still
(still),
still
aggro
(woah)
Flizzy
ist
immer
noch
Aggro
Flizzy
is
still
aggro
Immer
noch
Ansagen
aus
meinem
7er
Still
making
statements
from
my
7 series
Immer
noch
A-Aggro
Berliner
Still
an
aggro
Berliner
Pass
nicht
ins
Bild,
weil
ich
breit
bin
(ey)
Don't
fit
in
the
picture,
'cause
I'm
wide
(ey)
Die
Bitch
in
mei'm
Bando
ist
light-skin
(wouh)
The
bitch
in
my
crew
is
light-skinned
(wouh)
Richard
Mille
voller
Ice
drin
(Ice)
Richard
Mille
full
of
ice
(ice)
Gar
nicht
so
schlecht
für
ein
Heimkind
(heh?)
Not
so
bad
for
a
foster
kid
(heh?)
Stepp
aus
dem
Louis-V-Store
Stepping
out
the
Louis
V
store
Viereinhalb
k
für
den
Hoodie,
kein
Sponsor
(Sponsor)
Four
and
a
half
k
for
the
hoodie,
no
sponsor
(sponsor)
Einige
Mios
gespart
Saved
a
few
M's
Doch
komm
nicht
in
Forbes
vor,
Konten
sind
Offshore
(yeah,
yeah)
But
I'm
not
in
Forbes,
accounts
are
offshore
(yeah,
yeah)
Du
bist
im
Internet
fly
You're
fly
on
the
internet
Aber
der
Unterschied,
ich
ball
im
Real
Life
(Real
Life)
But
the
difference
is,
I
ball
in
real
life
(real
life)
Dein
Jahresgehalt
ist
mein
Jeans-Preis
(ey)
Your
annual
salary
is
my
jeans
price
(ey)
Dicka,
Balenci,
kein
Levi's
(no)
Dicka,
Balenci,
no
Levi's
(no)
Scharfe
Patron'n
in
der
Wumme
Sharp
rounds
in
the
gun
Sag,
was
du
willst,
Mann,
ich
warte
im
Trap
House
(Trap
House)
Say
what
you
want,
man,
I'm
waiting
in
the
trap
house
(trap
house)
Leb
in
'nem
Großstadtdschungel
Living
in
a
concrete
jungle
Lauf
in
den
Dschungel
und
komm
mit
'nem
Pelz
raus
(yeah,
yeah,
yeah)
Walk
in
the
jungle
and
come
out
with
a
fur
(yeah,
yeah,
yeah)
Immer
noch
Aggro
Still
Aggro
Der
Boy
ist
immer
noch
Aggro
(yeah,
yeah)
This
boy
is
still
aggro
(yeah,
yeah)
Immer
noch
Sound
für
das
Ghetto,
kein
Radio
Still
sound
for
the
ghetto,
no
radio
Immer
noch
Butterfly
unter
dem
Carlo
Still
butterfly
under
the
Carlo
Immer
noch
(immer
noch),
immer
noch
Aggro
(yeah)
Still
(still),
still
aggro
(yeah)
Flizzy
ist
immer
noch
Aggro
(woah)
Flizzy
is
still
aggro
(woah)
Immer
noch
Ansagen
aus
meinem
7er
Still
making
statements
from
my
7 series
Immer
noch
A-Aggro
Berliner
Still
an
aggro
Berliner
Immer
noch
Aggro
Still
Aggro
Der
Boy
ist
immer
noch
Aggro
This
boy
is
still
aggro
Immer
noch
Sound
für
das
Ghetto,
kein
Radio
Still
sound
for
the
ghetto,
no
radio
Immer
noch
Butterfly
unter
dem
Carlo
Still
butterfly
under
the
Carlo
Immer
noch
(immer
noch),
immer
noch
Aggro
(woah)
Still
(still),
still
aggro
(woah)
Flizzy
ist
immer
noch
Aggro
Flizzy
is
still
aggro
Immer
noch
Ansagen
aus
meinem
7er
Still
making
statements
from
my
7 series
Immer
noch
A-Aggro
Berliner
Still
an
aggro
Berliner
Hater
sind
am
labern,
sagen,
dass
ich
mittlerweile
nur
noch
dieser
Twitcher
bin
(ah)
Haters
are
talking,
saying
that
I'm
now
just
this
Twitch
guy
(ah)
Langeweile,
zähle
meine
Scheine,
habe
zu
viel
Zeit,
sagt
meine
Richard
Mille
(Richard
Mille)
Bored,
counting
my
money,
got
too
much
time,
says
my
Richard
Mille
(Richard
Mille)
Hundert
Mio
ist
meine
Bucket
List
und
dann
nach
Hollywood,
ich
übertreibe
nicht
(uh-uh)
Hundred
M's
is
my
bucket
list
and
then
to
Hollywood,
I'm
not
exaggerating
(uh-uh)
Was
du
payst
für
deine
Videoclips
ist
für
mich
Fingerfood,
ich
übertreibe
nicht
(woah)
What
you
pay
for
your
video
clips
is
finger
food
for
me,
I'm
not
exaggerating
(woah)
Südberlin
ist
meine
Warzone
(Warzone)
South
Berlin
is
my
warzone
(warzone)
Schüsse
fallen
auf
den
Korso
(Korso)
Shots
fired
on
the
Korso
(Korso)
Messerstiche
auf
den
Torso
(Torso)
Stab
wounds
on
the
torso
(torso)
War
schon
vor
SPIEGEL-Report
so
(safe)
Was
like
that
before
SPIEGEL
report
(safe)
Wette,
sie
wollen
kein'n
Smoke,
no
(no)
Bet
they
don't
want
no
smoke,
no
(no)
Squeeze
die
Bitch,
bis
sie
choked,
woah
(woah)
Squeeze
the
bitch
'til
she
choked,
woah
(woah)
Bang
sie
im
Cybertruck
(ey)
Bang
her
in
the
Cybertruck
(ey)
Und
sag
ihr:
"Treib
es
ab!"
(ey,
ey)
And
tell
her:
"Abort
it!"
(ey,
ey)
Immer
noch
Aggro
Still
Aggro
Der
Boy
ist
immer
noch
Aggro
(yeah,
yeah)
This
boy
is
still
aggro
(yeah,
yeah)
Immer
noch
Sound
für
das
Ghetto,
kein
Radio
Still
sound
for
the
ghetto,
no
radio
Immer
noch
Butterfly
unter
dem
Carlo
Still
butterfly
under
the
Carlo
Immer
noch
(immer
noch),
immer
noch
Aggro
(yeah)
Still
(still),
still
aggro
(yeah)
Flizzy
ist
immer
noch
Aggro
(woah)
Flizzy
is
still
aggro
(woah)
Immer
noch
Ansagen
aus
meinem
7er
Still
making
statements
from
my
7 series
Immer
noch
A-Aggro
Berliner
Still
an
aggro
Berliner
Immer
noch
Aggro
Still
Aggro
Der
Boy
ist
immer
noch
Aggro
This
boy
is
still
aggro
Immer
noch
Sound
für
das
Ghetto,
kein
Radio
Still
sound
for
the
ghetto,
no
radio
Immer
noch
Butterfly
unter
dem
Carlo
Still
butterfly
under
the
Carlo
Immer
noch
(immer
noch),
immer
noch
Aggro
(woah)
Still
(still),
still
aggro
(woah)
Flizzy
ist
immer
noch
Aggro
Flizzy
is
still
aggro
Immer
noch
Ansagen
aus
meinem
7er
Still
making
statements
from
my
7 series
Immer
noch
A-Aggro
Berliner
Still
an
aggro
Berliner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.