Fler - UNDERCOVER - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fler - UNDERCOVER




UNDERCOVER
ПОД ПРИКРЫТИЕМ
Simes got that secret sauce
У Simes есть этот секретный соус
Babe, Mann, ich weiß, die Straße redet viel
Детка, я знаю, улица много болтает
Weil ich Badboy nicht nach ihren Regeln spiel'
Потому что я, плохой парень, не играю по их правилам
Du hast Angst, dass du deinen guten Ruf verlierst
Ты боишься потерять свою хорошую репутацию
Doch was heut Nacht passiert, bleibt zwischen dir und mir, yeah
Но то, что произойдет сегодня ночью, останется между нами, да
Dass, was wir beide tun, undercover
То, что мы делаем, под прикрытием
Dass, was wir beide tun, undercover
То, что мы делаем, под прикрытием
Dass, was wir beide tun, undercover
То, что мы делаем, под прикрытием
Dass, was wir beide tun, undercover
То, что мы делаем, под прикрытием
Leute reden über Flizzy Scheiße
Люди говорят дерьмо про Флиззи
Über meine kranke Art und Weise
О моем безумном стиле
Bull'n observieren unser Candle-Light
Быки наблюдают за нашим романтическим ужином
Doch hauen rein, weil der Playboy etwas länger bleibt
Но врываются, потому что плейбой остается немного дольше
Rapper ficken wieder Kopf, ich werd' cholerisch
Рэперы снова выносят мозг, я начинаю беситься
Hauptsache bei Modus Mio, keiner schämt sich
Главное в Modus Mio никто не стесняется
Dreht sich alles nur ums Geld, hälst du mich für dämlich?
Все вертится только вокруг денег, ты считаешь меня глупым?
Und auf einmal siehst du's nicht mehr ähnlich
И вдруг ты больше не видишь этого так же
Die Energie da im Club, wo du mich siehst
Эта энергия в клубе, где ты меня видишь
Egal, ob Flaschen oder nicht, sie macht Striptease
Неважно, бутылки или нет, она танцует стриптиз
Und sie steigt undercover in den Benz ein
И она садится в Benz под прикрытием
Dieses Tattoo hat kein Sinn, es ist nen Gangsign
Эта татуировка не имеет смысла, это знак банды
Babe, Mann, ich weiß, die Straße redet viel
Детка, я знаю, улица много болтает
Weil ich Badboy nicht nach ihren Regeln spiel'
Потому что я, плохой парень, не играю по их правилам
Du hast Angst, dass du deinen guten Ruf verlierst
Ты боишься потерять свою хорошую репутацию
Doch was heut Nacht passiert, bleibt zwischen dir und mir, yeah
Но то, что произойдет сегодня ночью, останется между нами, да
Dass, was wir beide tun, undercover
То, что мы делаем, под прикрытием
Dass, was wir beide tun, undercover
То, что мы делаем, под прикрытием
Dass, was wir beide tun, undercover
То, что мы делаем, под прикрытием
Dass, was wir beide tun, undercover
То, что мы делаем, под прикрытием
Du bist meine Main-, nicht die Side-Chick
Ты моя главная, а не запасная
Du bist meine Ride or Die-Chick
Ты моя нами или против нас"
Wenn ich Wodka mit Sprite mix'
Когда я смешиваю водку со спрайтом
Hör'n wir Destiny's Child-Hit's
Мы слушаем хиты Destiny's Child
Kontostand, als würd' ich bald in Rente geh'n
Баланс на счете, как будто я скоро выйду на пенсию
Dein Booty und mein Werdegang, ein Phänomen
Твоя попка и моя карьера это феномен
Alle meine Hoes sind 'ne Zehn-von-Zehn
Все мои телки десять из десяти
Während andere Rapper sich verzähl'n
Пока другие рэперы ошибаются в счете
Sie ist loyal zu mir, bis ins Grab
Она верна мне до гроба
Heute nicht gestorben, ein perfekter Tag
Сегодня не умер, идеальный день
Und ich rappe deinen Namen nicht für Clickbait
И я не читаю рэп с твоим именем ради кликбейта
Booty-Call wieder auf dem Display
Звонок для секса снова на дисплее
Babe, Mann, ich weiß, die Straße redet viel
Детка, я знаю, улица много болтает
Weil ich Badboy nicht nach ihren Regeln spiel'
Потому что я, плохой парень, не играю по их правилам
Du hast Angst, dass du deinen guten Ruf verlierst
Ты боишься потерять свою хорошую репутацию
Doch was heut Nacht passiert, bleibt zwischen dir und mir, yeah
Но то, что произойдет сегодня ночью, останется между нами, да
Dass, was wir beide tun, undercover
То, что мы делаем, под прикрытием
Dass, was wir beide tun, undercover
То, что мы делаем, под прикрытием
Dass, was wir beide tun, undercover
То, что мы делаем, под прикрытием
Dass, was wir beide tun, undercover
То, что мы делаем, под прикрытием





Writer(s): Marco Tscheschlok, Patrick Losensky, Simes Branxons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.