Fler feat. Bass Sultan Hengzt & Level - TEC-9 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fler feat. Bass Sultan Hengzt & Level - TEC-9




TEC-9
TEC-9
(Simes got that secret sauce)
Simes есть этот секретный соус)
(DJ Ilan bounct den Beat)
(DJ Ilan качает бит)
Fahre durch die Nacht, seh' nur die Sterne am Funkeln
Еду сквозь ночь, вижу только мерцающие звезды
Aber meine TEC-9, sie leuchtet im Dunkeln
Но мой TEC-9, он светится в темноте
Hab' so viele Hater, aber du bist mein Schutzschild
У меня так много ненавистников, но ты мой щит
Alles bulletproof und die Scheiben verdunkelt
Все пуленепробиваемое, а стекла затемнены
Mit dir fühl' ich mich safe, mit dir fühl' ich mich safe
С тобой я чувствую себя в безопасности, с тобой я чувствую себя в безопасности
Mit dir fühl' ich mich safe, mit dir fühl' ich mich safe (What, what?)
С тобой я чувствую себя в безопасности, с тобой я чувствую себя в безопасности (Что, что?)
Die TEC an meiner Seite (Ey)
TEC на моей стороне (Эй)
In all den dunklen Tagen (Let's go)
Во все эти темные дни (Поехали)
Mach' den Drive-By ganz alleine (Ey), Multitasking (Okay)
Делаю драйв-бай в одиночку (Эй), многозадачность (Окей)
Habe die TEC-9 (TEC-9), lebe das Fast Life
У меня TEC-9 (TEC-9), живу быстрой жизнью
Habe den good Taste, bringe die bad Vibes (Bad Vibes)
У меня хороший вкус, приношу плохие вибрации (Плохие вибрации)
Mein Leben sorgenfrei, Religion ist Dollar-Sign (Wuh)
Моя жизнь беззаботна, религия знак доллара (Вух)
Hau' ich am morgen rein, kriegt die Schlampe Borderline (Ey, ey)
Врываюсь утром, у сучки пограничное состояние (Эй, эй)
Flex' und flieg' in 'nem Jordan 3, Kripo macht auf CSI
Выпендриваюсь и летаю в Jordan 3, мусора изображают CSI
Bleibe ein Baller wie Kobe Bryant, Gangsterlife mein Copyright (Gang, Gang)
Остаюсь баллером, как Коби Брайант, гангстерская жизнь мое авторское право (Гэнг, гэнг)
Bin ein Troublemaker (Troublemaker), kill' wie der Undertaker (Ah)
Я нарушитель спокойствия (Нарушитель спокойствия), убиваю, как Гробовщик (А)
Mach nicht auf Moneymaker (Okay), ihr seid nur Copy-Paster
Не стройте из себя богачей (Окей), вы всего лишь копипастеры
Werd nur der Papi-pap, wenn mir das Gummi platzt (Oh)
Стану папочкой только, если резинка лопнет (О)
Komm' bei der Bitch ins Face, nenn' es den "Moneyshot" (What?)
Кончаю сучке на лицо, называю это "денежным кадром" (Что?)
Fahre durch die Nacht, seh' nur die Sterne am Funkeln
Еду сквозь ночь, вижу только мерцающие звезды
Aber meine TEC-9, sie leuchtet im Dunkeln
Но мой TEC-9, он светится в темноте
Hab' so viele Hater, aber du bist mein Schutzschild
У меня так много ненавистников, но ты мой щит
Alles bulletproof und die Scheiben verdunkelt
Все пуленепробиваемое, а стекла затемнены
Mit dir fühl' ich mich safe, mit dir fühl' ich mich safe
С тобой я чувствую себя в безопасности, с тобой я чувствую себя в безопасности
Mit dir fühl' ich mich safe, mit dir fühl' ich mich safe
С тобой я чувствую себя в безопасности, с тобой я чувствую себя в безопасности
Ich bin dir zu asozial, jeden Tag nur Partytime
Я слишком асоциален для тебя, каждый день только вечеринки
Trage meine Js in weiß, Hoe, mach nicht auf Ladylike (Let's go)
Ношу свои белые Jordan'ы, детка, не строй из себя леди (Поехали)
Sie ist seit drei Tagen wach, habe sie gestern klar gemacht
Она не спит уже три дня, вчера я ее уделал
Platinkette um den Hals, weil sie so zu dem Bentley passt (What, what?)
Платиновая цепь на шее, потому что она так подходит к Bentley (Что, что?)
Bange nur Studentenhoes (What, what?)
Трахаю только студенток (Что, что?)
Wurde nur mit Gangstern groß (What, what?)
Вырос только с гангстерами (Что, что?)
Die Schlampe will 'nen Zungenkuss, Airwaves
Сучка хочет поцелуй с языком, освежает дыхание
Spritze meine DNA in ihr Face (Komm)
Впрыскиваю свою ДНК ей в лицо (Давай)
Ich bin so ein Ficker, all die Bitches nenn'n mich "Stallion" (Yeah)
Я такой ебарь, все сучки зовут меня "Жеребцом" (Да)
Fahr' besoffen durch Neukölln und ficke meine Felgen (Wrrum)
Еду пьяным по Нойкёльну и трахаю свои диски (Вррум)
Sag' der kleinen Schlampe, sie soll sich nie wieder melden (Let's go)
Говорю мелкой сучке, чтобы больше никогда не звонила (Поехали)
Lichterfelde fourty-five, sind immer noch dieselben, Kanak
Лихтерфельде сорок пять, все еще те же, турки
Fahre durch die Nacht, seh' nur die Sterne am Funkeln
Еду сквозь ночь, вижу только мерцающие звезды
Aber meine TEC-9, sie leuchtet im Dunkeln
Но мой TEC-9, он светится в темноте
Hab' so viele Hater, aber du bist mein Schutzschild
У меня так много ненавистников, но ты мой щит
Alles bulletproof und die Scheiben verdunkelt
Все пуленепробиваемое, а стекла затемнены
Mit dir fühl' ich mich safe, mit dir fühl' ich mich safe
С тобой я чувствую себя в безопасности, с тобой я чувствую себя в безопасности
Mit dir fühl' ich mich safe, mit dir fühl' ich mich safe (LEVEL, LEVEL, LEVEL)
С тобой я чувствую себя в безопасности, с тобой я чувствую себя в безопасности (LEVEL, LEVEL, LEVEL)
Dicka, alles bulletproof, Magazin geladen voll mit Projektilen
Толстяк, все пуленепробиваемое, магазин заряжен пулями
Wenn ich ziele, landet Blut auf roten Fliesen (Pah)
Когда я целюсь, кровь попадает на красную плитку (Пах)
Ich zieh die Fäden, du nur an Guitar-Strings (Yeah)
Я дергаю за ниточки, ты только за струны гитары (Да)
Und date paar Mami-Bitches wie Lisa Ann
И встречаюсь с несколькими мамочками-шлюхами, как Лиза Энн
Eure Rap-Idole haben Angst, jeder Reim ein Komapunch
Ваши рэп-идолы боятся, каждый рифма удар в кому
Drum halten alle Mindestabstand wie bei Corona-Angst (Wuh)
Поэтому все держат минимальную дистанцию, как при страхе перед коронавирусом (Вух)
Next Level Punisher, regel' für die Fam wie Frank Castle
Каратель следующего уровня, решаю проблемы семьи, как Фрэнк Касл
Hab die TEC-9 geladen und die Bitch blowt im Wagen (Ah)
Зарядил TEC-9, и сучка делает минет в машине (А)
Lade neu, jeder der Feinde in meinem Fadenkreuz
Перезаряжаю, каждый из врагов в моем прицеле
Wagt ihr euch, seht ihr mich ballern, genau wie Marco Reus
Если вы осмелитесь, то увидите, как я стреляю, прямо как Марко Ройс
Komme mit Hengzt, Flizzy, auf alte Schule
Прихожу с Hengzt, Flizzy, по старой школе
In der TEC steckt für jeden Kek 'ne Kugel
В TEC есть пуля для каждого кокаинового камня
Fahre durch die Nacht, seh' nur die Sterne am funkeln
Еду сквозь ночь, вижу только мерцающие звезды
Aber meine TEC-9, sie leuchtet im Dunkeln
Но мой TEC-9, он светится в темноте
Hab' so viele Hater, aber du bist mein Schutzschild
У меня так много ненавистников, но ты мой щит
Alles bulletproof und die Scheiben verdunkelt
Все пуленепробиваемое, а стекла затемнены
Mit dir fühl' ich mich safe, mit dir fühl' ich mich safe
С тобой я чувствую себя в безопасности, с тобой я чувствую себя в безопасности
Mit dir fühl' ich mich safe, mit dir fühl' ich mich safe
С тобой я чувствую себя в безопасности, с тобой я чувствую себя в безопасности





Writer(s): Fabio Cataldi, Patrick Losensky, Marco Tscheschlok, Simes Branxons, Level


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.