Paroles et traduction Fler feat. Bass Sultan Hengzt & Level - TEC-9
(Simes
got
that
secret
sauce)
(У
Simes
есть
этот
секретный
соус)
(DJ
Ilan
bounct
den
Beat)
(DJ
Ilan
качает
бит)
Fahre
durch
die
Nacht,
seh'
nur
die
Sterne
am
Funkeln
Еду
сквозь
ночь,
вижу
только
мерцающие
звезды
Aber
meine
TEC-9,
sie
leuchtet
im
Dunkeln
Но
мой
TEC-9,
он
светится
в
темноте
Hab'
so
viele
Hater,
aber
du
bist
mein
Schutzschild
У
меня
так
много
ненавистников,
но
ты
мой
щит
Alles
bulletproof
und
die
Scheiben
verdunkelt
Все
пуленепробиваемое,
а
стекла
затемнены
Mit
dir
fühl'
ich
mich
safe,
mit
dir
fühl'
ich
mich
safe
С
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности,
с
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности
Mit
dir
fühl'
ich
mich
safe,
mit
dir
fühl'
ich
mich
safe
(What,
what?)
С
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности,
с
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности
(Что,
что?)
Die
TEC
an
meiner
Seite
(Ey)
TEC
на
моей
стороне
(Эй)
In
all
den
dunklen
Tagen
(Let's
go)
Во
все
эти
темные
дни
(Поехали)
Mach'
den
Drive-By
ganz
alleine
(Ey),
Multitasking
(Okay)
Делаю
драйв-бай
в
одиночку
(Эй),
многозадачность
(Окей)
Habe
die
TEC-9
(TEC-9),
lebe
das
Fast
Life
У
меня
TEC-9
(TEC-9),
живу
быстрой
жизнью
Habe
den
good
Taste,
bringe
die
bad
Vibes
(Bad
Vibes)
У
меня
хороший
вкус,
приношу
плохие
вибрации
(Плохие
вибрации)
Mein
Leben
sorgenfrei,
Religion
ist
Dollar-Sign
(Wuh)
Моя
жизнь
беззаботна,
религия
— знак
доллара
(Вух)
Hau'
ich
am
morgen
rein,
kriegt
die
Schlampe
Borderline
(Ey,
ey)
Врываюсь
утром,
у
сучки
пограничное
состояние
(Эй,
эй)
Flex'
und
flieg'
in
'nem
Jordan
3,
Kripo
macht
auf
CSI
Выпендриваюсь
и
летаю
в
Jordan
3,
мусора
изображают
CSI
Bleibe
ein
Baller
wie
Kobe
Bryant,
Gangsterlife
mein
Copyright
(Gang,
Gang)
Остаюсь
баллером,
как
Коби
Брайант,
гангстерская
жизнь
— мое
авторское
право
(Гэнг,
гэнг)
Bin
ein
Troublemaker
(Troublemaker),
kill'
wie
der
Undertaker
(Ah)
Я
нарушитель
спокойствия
(Нарушитель
спокойствия),
убиваю,
как
Гробовщик
(А)
Mach
nicht
auf
Moneymaker
(Okay),
ihr
seid
nur
Copy-Paster
Не
стройте
из
себя
богачей
(Окей),
вы
всего
лишь
копипастеры
Werd
nur
der
Papi-pap,
wenn
mir
das
Gummi
platzt
(Oh)
Стану
папочкой
только,
если
резинка
лопнет
(О)
Komm'
bei
der
Bitch
ins
Face,
nenn'
es
den
"Moneyshot"
(What?)
Кончаю
сучке
на
лицо,
называю
это
"денежным
кадром"
(Что?)
Fahre
durch
die
Nacht,
seh'
nur
die
Sterne
am
Funkeln
Еду
сквозь
ночь,
вижу
только
мерцающие
звезды
Aber
meine
TEC-9,
sie
leuchtet
im
Dunkeln
Но
мой
TEC-9,
он
светится
в
темноте
Hab'
so
viele
Hater,
aber
du
bist
mein
Schutzschild
У
меня
так
много
ненавистников,
но
ты
мой
щит
Alles
bulletproof
und
die
Scheiben
verdunkelt
Все
пуленепробиваемое,
а
стекла
затемнены
Mit
dir
fühl'
ich
mich
safe,
mit
dir
fühl'
ich
mich
safe
С
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности,
с
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности
Mit
dir
fühl'
ich
mich
safe,
mit
dir
fühl'
ich
mich
safe
С
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности,
с
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности
Ich
bin
dir
zu
asozial,
jeden
Tag
nur
Partytime
Я
слишком
асоциален
для
тебя,
каждый
день
только
вечеринки
Trage
meine
Js
in
weiß,
Hoe,
mach
nicht
auf
Ladylike
(Let's
go)
Ношу
свои
белые
Jordan'ы,
детка,
не
строй
из
себя
леди
(Поехали)
Sie
ist
seit
drei
Tagen
wach,
habe
sie
gestern
klar
gemacht
Она
не
спит
уже
три
дня,
вчера
я
ее
уделал
Platinkette
um
den
Hals,
weil
sie
so
zu
dem
Bentley
passt
(What,
what?)
Платиновая
цепь
на
шее,
потому
что
она
так
подходит
к
Bentley
(Что,
что?)
Bange
nur
Studentenhoes
(What,
what?)
Трахаю
только
студенток
(Что,
что?)
Wurde
nur
mit
Gangstern
groß
(What,
what?)
Вырос
только
с
гангстерами
(Что,
что?)
Die
Schlampe
will
'nen
Zungenkuss,
Airwaves
Сучка
хочет
поцелуй
с
языком,
освежает
дыхание
Spritze
meine
DNA
in
ihr
Face
(Komm)
Впрыскиваю
свою
ДНК
ей
в
лицо
(Давай)
Ich
bin
so
ein
Ficker,
all
die
Bitches
nenn'n
mich
"Stallion"
(Yeah)
Я
такой
ебарь,
все
сучки
зовут
меня
"Жеребцом"
(Да)
Fahr'
besoffen
durch
Neukölln
und
ficke
meine
Felgen
(Wrrum)
Еду
пьяным
по
Нойкёльну
и
трахаю
свои
диски
(Вррум)
Sag'
der
kleinen
Schlampe,
sie
soll
sich
nie
wieder
melden
(Let's
go)
Говорю
мелкой
сучке,
чтобы
больше
никогда
не
звонила
(Поехали)
Lichterfelde
fourty-five,
sind
immer
noch
dieselben,
Kanak
Лихтерфельде
сорок
пять,
все
еще
те
же,
турки
Fahre
durch
die
Nacht,
seh'
nur
die
Sterne
am
Funkeln
Еду
сквозь
ночь,
вижу
только
мерцающие
звезды
Aber
meine
TEC-9,
sie
leuchtet
im
Dunkeln
Но
мой
TEC-9,
он
светится
в
темноте
Hab'
so
viele
Hater,
aber
du
bist
mein
Schutzschild
У
меня
так
много
ненавистников,
но
ты
мой
щит
Alles
bulletproof
und
die
Scheiben
verdunkelt
Все
пуленепробиваемое,
а
стекла
затемнены
Mit
dir
fühl'
ich
mich
safe,
mit
dir
fühl'
ich
mich
safe
С
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности,
с
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности
Mit
dir
fühl'
ich
mich
safe,
mit
dir
fühl'
ich
mich
safe
(LEVEL,
LEVEL,
LEVEL)
С
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности,
с
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности
(LEVEL,
LEVEL,
LEVEL)
Dicka,
alles
bulletproof,
Magazin
geladen
voll
mit
Projektilen
Толстяк,
все
пуленепробиваемое,
магазин
заряжен
пулями
Wenn
ich
ziele,
landet
Blut
auf
roten
Fliesen
(Pah)
Когда
я
целюсь,
кровь
попадает
на
красную
плитку
(Пах)
Ich
zieh
die
Fäden,
du
nur
an
Guitar-Strings
(Yeah)
Я
дергаю
за
ниточки,
ты
только
за
струны
гитары
(Да)
Und
date
paar
Mami-Bitches
wie
Lisa
Ann
И
встречаюсь
с
несколькими
мамочками-шлюхами,
как
Лиза
Энн
Eure
Rap-Idole
haben
Angst,
jeder
Reim
ein
Komapunch
Ваши
рэп-идолы
боятся,
каждый
рифма
— удар
в
кому
Drum
halten
alle
Mindestabstand
wie
bei
Corona-Angst
(Wuh)
Поэтому
все
держат
минимальную
дистанцию,
как
при
страхе
перед
коронавирусом
(Вух)
Next
Level
Punisher,
regel'
für
die
Fam
wie
Frank
Castle
Каратель
следующего
уровня,
решаю
проблемы
семьи,
как
Фрэнк
Касл
Hab
die
TEC-9
geladen
und
die
Bitch
blowt
im
Wagen
(Ah)
Зарядил
TEC-9,
и
сучка
делает
минет
в
машине
(А)
Lade
neu,
jeder
der
Feinde
in
meinem
Fadenkreuz
Перезаряжаю,
каждый
из
врагов
в
моем
прицеле
Wagt
ihr
euch,
seht
ihr
mich
ballern,
genau
wie
Marco
Reus
Если
вы
осмелитесь,
то
увидите,
как
я
стреляю,
прямо
как
Марко
Ройс
Komme
mit
Hengzt,
Flizzy,
auf
alte
Schule
Прихожу
с
Hengzt,
Flizzy,
по
старой
школе
In
der
TEC
steckt
für
jeden
Kek
'ne
Kugel
В
TEC
есть
пуля
для
каждого
кокаинового
камня
Fahre
durch
die
Nacht,
seh'
nur
die
Sterne
am
funkeln
Еду
сквозь
ночь,
вижу
только
мерцающие
звезды
Aber
meine
TEC-9,
sie
leuchtet
im
Dunkeln
Но
мой
TEC-9,
он
светится
в
темноте
Hab'
so
viele
Hater,
aber
du
bist
mein
Schutzschild
У
меня
так
много
ненавистников,
но
ты
мой
щит
Alles
bulletproof
und
die
Scheiben
verdunkelt
Все
пуленепробиваемое,
а
стекла
затемнены
Mit
dir
fühl'
ich
mich
safe,
mit
dir
fühl'
ich
mich
safe
С
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности,
с
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности
Mit
dir
fühl'
ich
mich
safe,
mit
dir
fühl'
ich
mich
safe
С
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности,
с
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Cataldi, Patrick Losensky, Marco Tscheschlok, Simes Branxons, Level
Album
WIDDER
date de sortie
25-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.