Fler feat. Farid Bang - BENTLEY ABI - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fler feat. Farid Bang - BENTLEY ABI




BENTLEY ABI
BENTLEY АБИ
Simes got that secret sauce
У Simes есть этот секретный соус
Ficke die besten Barbies (Bitches)
Трахаю лучших Барби (Сучек)
Vermögen von sechs Bugattis (Yeah)
Состояние в шесть Bugatti (Да)
Alles vergeht, denk nicht, du wirst nicht von mir vergessen, Ramy (Niemals)
Все проходит, не думай, что я тебя не забуду, Рами (Никогда)
Nicht der Champagne Papi (No), bin der Bentley Abi (Yes)
Не Шампань Папи (Нет), а Бентли Аби (Да)
Sie verkaufen nicht für den Fame und mach' Friends mit Money (Ya kalb)
Они не продаются ради славы, и я дружу с деньгами (Телок)
Wein trinken, Wasser predigen (Ja)
Пьют вино, проповедуют воду (Да)
Jeder macht hier auf American (Ja)
Все тут строят из себя американцев (Да)
Abt Samed, der mir fehlen wird (Ja)
Абт Самед, по которому я буду скучать (Да)
Mehr tote Freunde als lebende (Hah)
Больше мертвых друзей, чем живых (Ха)
Der Unterschied zwischen mir und all diesen Young Guys ist: (Hurensöhne)
Разница между мной и всеми этими молодыми парнями: (Сукины дети)
Ich hab' Hits, doch diese Kids keine Punchline, Bitch (Keine)
У меня есть хиты, а у этих детей нет панчлайнов, сучка (Нет)
Farid Gangbang, der Moneymaker (Ja)
Фарид Гэнгбэнг, добытчик денег (Да)
Ich vertick an ein'n Junkie Beyda (Hey)
Я толкаю товар наркоману, братан (Эй)
Aus der Zelle wie mein Hareketler (Hey)
Из камеры, как мои Харекетлер (Эй)
Fick AfD und Adi-Wähler
К черту АдГ и избирателей Ади
Huh, inshallah wird meine Tante wieder wach
Эй, иншаллах, моя тетя снова проснется
Mein neues Album kommt und nimmt dir alles wieder ab, yeah
Мой новый альбом выходит и отберет у тебя все обратно, да
Lock you in the fucking trunk
Запру тебя в чертовом багажнике
While I hit the fucking bong
Пока я затягиваюсь чертовым бонгом
Now, now I'm going crazy man
Теперь, теперь я схожу с ума, чувак
All I see is crazy man
Все, что я вижу, это безумие, чувак
Lock you in the fucking trunk
Запру тебя в чертовом багажнике
While I hit the fucking bong
Пока я затягиваюсь чертовым бонгом
Now, now I'm going crazy man
Теперь, теперь я схожу с ума, чувак
All I see is crazy-crazy
Все, что я вижу, это безумие-безумие
Lock you in the fucking trunk
Запру тебя в чертовом багажнике
While I hit the fucking bong
Пока я затягиваюсь чертовым бонгом
Now, now I'm going crazy man
Теперь, теперь я схожу с ума, чувак
All I see is crazy man
Все, что я вижу, это безумие, чувак
Lock you in the fucking trunk
Запру тебя в чертовом багажнике
While I hit the fucking bong
Пока я затягиваюсь чертовым бонгом
Now, now I'm going crazy man
Теперь, теперь я схожу с ума, чувак
All I see is crazy-crazy
Все, что я вижу, это безумие-безумие
Wenn du mit Diamonds voll hängst (Yeah)
Когда ты обвешан бриллиантами (Да)
Cuban Link Chain in Gold glänzt (Bow)
Кубинская цепь из золота блестит (Бау)
Rapper, sie styl'n wie Boybands (Huh)
Рэперы, они выглядят как бойз-бенды (Ха)
Deshalb im Livechat Royal Bitch (Okay)
Поэтому в прямом эфире Королевская сучка (Окей)
Seh' keine Hater wie Wonder (No)
Не вижу хейтеров, как Wonder (Нет)
Der Winter der Trend für den Sommer (Safe)
Зима - тренд для лета (Точно)
Führt ihr den Krieg auf der Straße?
Вы ведете войну на улице?
Tragt deshalb die Medal of Honor? (Brr)
Поэтому носите Медаль Почета? (Брр)
Warum machst du es so kompliziert?
Зачем ты все так усложняешь?
Bei mir gibt es keine Candlelights (No)
У меня нет свечей (Нет)
Hab' gerade deine Bitch gebangt
Только что оттрахал твою сучку
Weißt du scheinbar, wie sie wirklich heißt? (Auf Drogen)
Знаешь, как ее зовут на самом деле? (На наркоте)
Spoiler' gerne diesen Pornofilm
Спойлерю этот порнофильм
Das mit uns wird nur ein One-Night-Stand (Okay)
Мы с тобой будем только на одну ночь (Окей)
Insta-Huren wissen ganz genau:
Инста-шлюхи знают наверняка:
Nur das Blasen macht sie prominent
Только минет делает их знаменитыми
Versagerleben, fährst du Siebener?
Жизнь неудачника, ты ездишь на семерке?
Nein, ich rappe nicht mehr wie früher (Oh, nein)
Нет, я больше не читаю рэп, как раньше (О, нет)
Hol' die AP ausm Tiefkühler (Okay)
Достаю AP из морозилки (Окей)
Mache aus dem S-Coupé ein'n Viertürer (Oh)
Превращаю S-купе в четырехдверный (О)
Sie lässt den Tanga da als Souvenir
Она оставляет стринги как сувенир
Wie ich bange, hat ihr imponiert (Ey)
Как я трахаюсь, ее впечатлило (Эй)
Warum ich vor euch den Respekt verlier'?
Почему я теряю к вам уважение?
Erster deutscher Rapper mit 'ner Chandelier
Первый немецкий рэпер с люстрой
I put a extra link in the box, so just think, I think it should fit you
Я положил дополнительное звено в коробку, так что просто подумай, я думаю, оно должно тебе подойти
But I put the extra link in the box if you need it, you have a jeweler over there in Germany
Но я положил дополнительное звено в коробку, если тебе нужно, у тебя есть ювелир там в Германии
To put it on for you
Чтобы надеть его на тебя
Lock you in the fucking trunk
Запру тебя в чертовом багажнике
While I hit the fucking bong
Пока я затягиваюсь чертовым бонгом
Now, now I'm going crazy man
Теперь, теперь я схожу с ума, чувак
All I see is crazy man
Все, что я вижу, это безумие, чувак
Lock you in the fucking trunk
Запру тебя в чертовом багажнике
While I hit the fucking bong
Пока я затягиваюсь чертовым бонгом
Now, now I'm going crazy man
Теперь, теперь я схожу с ума, чувак
All I see is crazy-crazy
Все, что я вижу, это безумие-безумие
Lock you in the fucking trunk
Запру тебя в чертовом багажнике
While I hit the fucking bong
Пока я затягиваюсь чертовым бонгом
Now, now I'm going crazy man
Теперь, теперь я схожу с ума, чувак
All I see is crazy man
Все, что я вижу, это безумие, чувак
Lock you in the fucking trunk
Запру тебя в чертовом багажнике
While I hit the fucking bong
Пока я затягиваюсь чертовым бонгом
Now, now I'm going crazy man
Теперь, теперь я схожу с ума, чувак
All I see is crazy-crazy
Все, что я вижу, это безумие-безумие





Writer(s): Farid Bang, Fler, Simes Branxons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.