Paroles et traduction Fler feat. Silla - Irgendwann kommt alles zurück
Irgendwann kommt alles zurück
It All Comes Back Around
Ich
wollt'
nie
Straße
sein,
die
Straße
hat
mich
ausgesucht
I
never
wanted
to
be
a
street
kid,
but
the
street
chose
me
Wollt'
nie
ein
Rapstar
sein,
die
Tour
ist
komplett
ausgebucht
Never
wanted
to
be
a
rap
star,
but
the
tour
is
completely
sold
out
Die
Szene,
sie
war
gegen
mich,
ich
war
ihrer
Zeit
voraus
The
scene
was
against
me,
but
I
was
ahead
of
my
time
Heute
frag
ich
"Wer
ist
wirklich
mit
mir?",
und
sie
schrei'n
es
laut
Today,
I
ask,
"Who's
really
with
me?",
and
they
scream
it
out
Südberlin
Maskulin,
du
hast
deine
Fans
enttäuscht
Südberlin
Maskulin,
you
disappointed
your
fans
Ihr
werdet
gefickt
und
durchgenommen,
auf
gut
Deutsch
jetzt
gebangt,
ihr
Toys
You're
getting
fucked
and
gangbanged,
in
other
words,
you're
being
Toyed
with
Und
sie
hat
ihn
in
den
Mund
genommen,
sorry
weil
And
she
took
it
in
her
mouth,
sorry
cause
Deine
Frau
ist
auf
den
Hund
gekommen,
Doggy-Style
Your
wife
is
a
dog,
doggy-style
Diese
ganze
Szene
ist
ein
Kindergarten,
hey
ihr
Ficker
This
whole
scene
is
a
kindergarten,
hey
you
fuckers
Ich
bin
da,
damit
ihr
leise
seid
- Babysitter
I'm
here
to
make
you
be
quiet
- babysitter
Mein
Auto
ganz
in
schwarz,
mein
Anzug
ganz
in
weiß
My
car
is
all
black,
my
suit
is
all
white
Ich
hab
alles
und
du
gar
nichts
- Schwanzvergleich
I
have
everything
and
you
have
nothing
- dick
comparison
Ich
sipp
die
Hennesey
und
fick'
die
Henne
mies
I
sip
on
Hennessey
and
fuck
the
chicken
the
wrong
way
Piss'
dann
in
dein
Glas
und
verkauf'
den
Drink
als
Energy
Then
I
piss
in
your
glass
and
sell
the
drink
as
Energy
Und
was
mein
Auto
angeht:
And
about
my
car:
Ihr
werdet
gefickt,
wenn
ihr
mein
Auto
anseht
You'll
get
fucked
if
you
look
at
my
car
Fleezy
bist
du
mit
mir?
Fleezy,
are
you
with
me?
Silla
ich
bin
mit
dir
Silla,
I'm
with
you
Sag
was
tun
wir
mit
der
Szene?
Tell
me,
what
should
we
do
with
the
scene?
Die
Szene
wird
gefickt,
yeah!
The
scene
gets
fucked,
yeah!
Südberlin
Maskulin,
du
weißt
wie
wir
machen
Südberlin
Maskulin,
you
know
how
we
do
Denn
irgendwann,
irgendwann
kommt
alles
zurück
Because
someday,
someday,
it
all
comes
back
around
Es
sah
von
weitem
weg
so
einfach
aus
It
looked
so
easy
from
afar
Ganz
alleine
in
der
Crowd
All
alone
in
the
crowd
Es
hat
seine
Zeit
gebraucht
It
took
its
time
Komm,
gib
mir
das
Mic
ich
bounce
Come
on,
give
me
the
mic
and
I'll
bounce
Spiel'n
so
viele
Tour'n,
sie
sind
drauf
gespannt
und
hören
zu
Playing
so
many
tours,
they're
all
ears
and
ready
to
hear
Autogramme,
Interviews:
Ich
hab
so
viel
zu
tun
Autographs,
interviews:
I
have
so
much
to
do
Du
weißt
wie
wir
machen,
direkt
aus
dem
Underground
You
know
how
we
do,
straight
from
the
underground
Nach
uns
sind
die
ander'n
out
- fick
nicht
mit
Maskulin!
After
us,
the
others
are
out
- don't
get
it
twisted
with
Maskulin!
Bleib
wach,
ich
heb'
ab,
nenn
es
wie
du
willst
Stay
awake,
I'll
take
off,
call
it
what
you
want
Endstation
Tempelhof,
ich
bin
Charlie
Sheen,
yeah
Final
stop,
Tempelhof,
I'm
Charlie
Sheen,
yeah
Du
machst
jetzt
auf
Dealer
und
willst
den
Boss
hier
spiel'n?
You're
playing
the
part
of
a
dealer
and
acting
like
the
boss?
Du
bist
ein
Schauspieler,
du
solltest
Oscars
kriegen
You're
an
actor,
you
must
be
winning
Oscars
Für
dein'
Fake-Rap,
Mann,
ich
glaube
dir
kein
Wort
That's
a
fake
rap,
baby,
I
don't
believe
a
word
you're
saying
Mord
immer
fake
Junge,
heut'
ist
Payback
Murder
is
always
fake,
boy,
today
is
payback
time
Weil
sie
uns
beide
hassen,
kommen
sie
in
die
Hitlist
Because
they
hate
us
both,
they're
going
on
the
hitlist
Ich
sonne
mich
im
Blitzlicht
I'm
basking
in
the
flash
of
the
paparazzi
Mich
halten
nur
die
Scheine
wach
Only
the
money
keeps
me
awake
Ich
hab's
allein
geschafft
I
made
it
on
my
own
Vom
Alkie
zum
Rapstar
in
nur
einer
Nacht
From
drunk
to
rap
star
in
just
one
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FLER, STEIN VINCENT, SCHERER KONSTANTIN, SCHULZE MATTHIAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.