Paroles et traduction Fler feat. Silla - Kopfgefickt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kopfgefickt
Трахнутый мозгами
Ich
halt
mich
fern
von
dem
ärger
doch
er
findet
mich
Я
держусь
подальше
от
неприятностей,
но
они
сами
меня
находят.
Ich
bin
nich
schuld
nein
frau
richterin
ich
bin
es
nicht
Я
не
виноват,
нет,
госпожа
судья,
это
не
я.
Und
wnen
du
sagst
ich
bin
es
doch
ahst
du
mich
so
gemacht
И
если
ты
скажешь,
что
это
я,
то
ты
сама
меня
таким
сделала.
Du
bist
als
mensch
nur
was
wert
wenn
du
die
kohle
hast
Ты
как
человек
чего-то
стоишь,
только
если
у
тебя
есть
бабки.
Doch
du
wirst
abgestempelt
kopfgefickt
und
eingesperrt
(jeah)
Но
ты
будешь
заклеймен,
с
трахнутыми
мозгами
и
заперт.
(Йеа)
Doch
du
fragst
dich
jede
nacht
is
das
die
scheisse
wert?
(jeah)
Но
ты
каждую
ночь
спрашиваешь
себя,
стоит
ли
это
дерьмо
того?
(Йеа)
Denn
du
wirst
abgestempelt
kopfgefickt
und
eingesperrt
(jeah)
Ведь
ты
будешь
заклеймен,
с
трахнутыми
мозгами
и
заперт.
(Йеа)
Doch
du
fragst
dich
jede
nacht
is
das
die
scheisse
wert?
(jeah)
Но
ты
каждую
ночь
спрашиваешь
себя,
стоит
ли
это
дерьмо
того?
(Йеа)
Ich
halt
mich
fern
von
dem
Ärger
doch
egal
wie
ich
es
anstelle
Я
держусь
подальше
от
неприятностей,
но
как
бы
я
ни
старался,
Am
ende
des
tages
erwarten
mich
die
handschellen
В
конце
дня
меня
ждут
наручники.
Ganz
schnell
vergess
ich
die
wünsche
die
ich
hab
Очень
быстро
я
забываю
о
своих
желаниях.
Ich
bin
sicherlich
am
arsch
wenn
der
richter
mich
verknackt
Мне
точно
конец,
если
судья
меня
посадит.
Ich
sitzt
hier
und
frage
mich
erneut
ob
es
diese
scheisse
wert
is
Я
сижу
здесь
и
снова
спрашиваю
себя,
стоит
ли
это
дерьмо
того.
Was
sind
scheine
wert
wenn
du
hier
eingespeert
bist
Чего
стоят
деньги,
когда
ты
здесь,
за
решеткой?
Was
sind
träume
wert
wenn
du
sie
nich
träumen
darfst
Чего
стоят
мечты,
когда
ты
не
можешь
их
мечтать?
Wenn
deine
freude
überschattet
wird
von
jeder
reuetat
Когда
твоя
радость
омрачается
каждым
сожалением.
Eine
Reuemacht
die
taten
mich
vergessen
Сожаление
заставляет
меня
забыть
о
содеянном.
Du
musst
mies
kämpfen
um
hier
nich
als
straßenkind
zu
enden
Ты
должен
жестоко
бороться,
чтобы
не
закончить
как
уличный
ребенок.
Eines
tages
kommt
die
wende
ich
fahr
jetz
in
nem
benz
Однажды
все
изменится,
сейчас
я
езжу
на
мерсе.
Und
meine
marketingagenten
haben
marketingagenten
И
у
моих
маркетинговых
агентов
есть
свои
маркетинговые
агенты.
Man
muss
gucken
wo
man
bleibt
ich
spucke
auf
dein
hype
Надо
смотреть,
где
остаешься,
я
плюю
на
твой
хайп.
Ich
bin
unterwegs
und
hab
für
diese
nutten
keine
zeit
Я
в
пути,
и
у
меня
нет
времени
на
этих
шлюх.
Du
sagst
bitte
trotzdem
sage
ich
nich
Dankeschön
Ты
говоришь
"пожалуйста",
но
я
все
равно
не
скажу
"спасибо".
Es
gibt
ärger
wenn
die
gangster
an
der
tanke
stehn
Будут
проблемы,
когда
гангстеры
встанут
у
заправки.
Ich
halt
mich
fern
von
dem
ärger
doch
er
findet
mich
Я
держусь
подальше
от
неприятностей,
но
они
сами
меня
находят.
Ich
bin
nich
schuld
nein
frau
richterin
ich
bin
es
nicht
Я
не
виноват,
нет,
госпожа
судья,
это
не
я.
Und
wnen
du
sagst
ich
bin
es
doch
ahst
du
mich
so
gemacht
И
если
ты
скажешь,
что
это
я,
то
ты
сама
меня
таким
сделала.
Du
bist
als
mensch
nur
was
wert
wenn
du
die
kohle
hast
Ты
как
человек
чего-то
стоишь,
только
если
у
тебя
есть
бабки.
Doch
du
wirst
abgestempelt
kopfgefickt
und
eingesperrt
(jeah)
Но
ты
будешь
заклеймен,
с
трахнутыми
мозгами
и
заперт.
(Йеа)
Doch
du
fragst
dich
jede
nacht
is
das
die
scheisse
wert?
(jeah)
Но
ты
каждую
ночь
спрашиваешь
себя,
стоит
ли
это
дерьмо
того?
(Йеа)
Denn
du
wirst
abgestempelt
kopfgefickt
und
eingesperrt
(jeah)
Ведь
ты
будешь
заклеймен,
с
трахнутыми
мозгами
и
заперт.
(Йеа)
Doch
du
fragst
dich
jede
nacht
is
das
die
scheisse
wert?
(jeah)
Но
ты
каждую
ночь
спрашиваешь
себя,
стоит
ли
это
дерьмо
того?
(Йеа)
Ist
es
die
Scheisse
wert,
ich
weiss
es
nich
komm
sag
es
mir
Стоит
ли
это
дерьмо
того?
Я
не
знаю,
скажи
мне.
So
is
das
leben
was
wir
leben
auf
der
straße
hier
Такова
жизнь,
которой
мы
живем
здесь,
на
улице.
Und
schon
damals
hat
ich
stress
auf
den
pausenhof,
И
уже
тогда
у
меня
были
проблемы
на
школьном
дворе,
Weil
ich
nix
hatte
keine
eltern
mit
nem
haus
und
boot
Потому
что
у
меня
ничего
не
было,
ни
родителей,
ни
дома,
ни
лодки.
Ich
hatte
nix
außer
mich
und
meine
Nike
Air
У
меня
ничего
не
было,
кроме
меня
и
моих
Nike
Air.
Und
heute
fick
ich
ihre
Frauen
beine
breit
für
Fler
А
сегодня
я
трахаю
их
баб,
ноги
широко
раздвинуты
для
Fler.
Man
ich
hab
es
euch
gesagt
ja
ich
mach
mein
ding
Чувак,
я
говорил
вам,
да,
я
делаю
свое
дело.
Und
was
der
lehrer
vorne
sagte
man
es
macht
gar
kein
Sinn
А
то,
что
говорил
учитель,
чувак,
вообще
не
имело
смысла.
Man
das
leben
es
is
einfach
wie
das
1 plus
1
Чувак,
жизнь
проста,
как
один
плюс
один.
Alles
was
ihr
habt
seins
und
auch
deins
is
meins
Все,
что
есть
у
вас,
и
твое,
и
твое
— мое.
Ihr
könnt
reden
was
ihr
wollt
es
Klingt
Schizophren
Можете
говорить,
что
хотите,
это
звучит
шизофренично.
Deine
mutter
kommt
zu
mir
um
gefickt
zu
gehen
Твоя
мать
приходит
ко
мне,
чтобы
ее
оттрахали.
Kack
auf
jeden
der
mich
hasst
in
sein
Polosport
junge
Насрать
на
каждого,
кто
ненавидит
меня,
в
своем
Polosport,
парень.
Ich
bin
Gee
ich
trag
beim
ficken
meine
Cordonsport
(Jeah)
Я
Джи,
я
ношу
свой
Cordonsport
во
время
секса.
(Йеа)
Du
sagst
bitte
trotzdem
sage
ich
nich
Dankeschön
Ты
говоришь
"пожалуйста",
но
я
все
равно
не
скажу
"спасибо".
Es
gibt
ärger
wenn
die
gangster
an
der
tanke
stehn
(Jeah)
Будут
проблемы,
когда
гангстеры
встанут
у
заправки.
(Йеа)
Ich
halt
mich
fern
von
dem
ärger
doch
er
findet
mich
Я
держусь
подальше
от
неприятностей,
но
они
сами
меня
находят.
Ich
bin
nich
schuld
nein
frau
richterin
ich
bin
es
nicht
Я
не
виноват,
нет,
госпожа
судья,
это
не
я.
Und
wnen
du
sagst
ich
bin
es
doch
ahst
du
mich
so
gemacht
И
если
ты
скажешь,
что
это
я,
то
ты
сама
меня
таким
сделала.
Du
bist
als
mensch
nur
was
wert
wenn
du
die
kohle
hast
Ты
как
человек
чего-то
стоишь,
только
если
у
тебя
есть
бабки.
Doch
du
wirst
abgestempelt
kopfgefickt
und
eingesperrt
(jeah)
Но
ты
будешь
заклеймен,
с
трахнутыми
мозгами
и
заперт.
(Йеа)
Doch
du
fragst
dich
jede
nacht
is
das
die
scheisse
wert?
(jeah)
Но
ты
каждую
ночь
спрашиваешь
себя,
стоит
ли
это
дерьмо
того?
(Йеа)
Denn
du
wirst
abgestempelt
kopfgefickt
und
eingesperrt
(jeah)
Ведь
ты
будешь
заклеймен,
с
трахнутыми
мозгами
и
заперт.
(Йеа)
Doch
du
fragst
dich
jede
nacht
is
das
die
scheisse
wert?
(jeah)
Но
ты
каждую
ночь
спрашиваешь
себя,
стоит
ли
это
дерьмо
того?
(Йеа)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fler, Silla, Corbett Matthew, Wilkie Mike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.